Levéltári Közlemények, 78. (2007)
Levéltári Közlemények, 78. (2007) 2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Dominkovits Péter: Egy soproni kereskedő hódoltsági üzleti kapcsolatai, 1559–1606 / 253–294. o.
Források kógelmed swuege, ket vagi haro[m] szazint, de többi bizond tudgion hay heueródót swuegh volt, volt kószte iglai nagi bános ki penigh valami borofilai swuegh 163 azis töbnire mind voros volt 164 mi az Czokóli vraimat kerteók volt, hogi mi nekwnk igón szép fekete swuegót hozanak eókis az iamborok ne[m] tudtak ami uegre hogi ászt mondotta hogi az kógelmed keszetwl kólt ki az swuegh ukis ászt tudtak, diczeri mind az által, hogi az mi keszszwkhoz kólt az swuegh akkor ki ne[m] bothattuk mind ki, azért az bontoia felöl fol bontaiuk megh lattaiuk hat szép az swuegh, de igen nagiok uadnak benne, mi azzal sem gondolánk akkor ismét be czinalniuk abba[n] marada[n]k megh árulunk az embórókkel wk ászt mondotak, hogi megh kózepbó[l] admodis tób az swuegh mint fóllwl volna, asz uta[n] oszta[n] miis hogi az swueggel akkarank osztoszni hanem keszdeiwk ki. Tehát valahol ki heueródót swuegh uagion volt tudgion hani k-f?} ki 165 volt tobire aszis mind vórós volt mi penigh embórók elót az swuegót fol oluassaiuk egi ebór keszehóz adaiuk addigh migh az embórók ide iwnnek az kiktwl mi az swuegótt vóttwk osztana [n] adgiuk az embórnek az keszebofn] az swueget akar houa tóge mórt mi ne[m] ollia[n] swuegre kertwk volt hane[m] mi igo[n] szép fekete apró swuegre kertwk volt nem ilen heueródót swuegre az minemwt hosztak mi nekwnk. De mind azon által mikor az Czókoly vraim az kógelmed swueget hozzak igón merik diczerni mórt az kógelmed morhaia mindenkorofn] el kel, de mind az által az Pal deaktul ne[m] tudtuk volna várni az mikepe[n] czelekódót hogi az kógelmed swueget fólótebis megh czerelte tudgion hani heueródót boroszlay swueggel rakta megh az az hordót hane[m] mi fól bwldgük kwldgiük az swuegót az kit ide le-k ala méltattak teóle az Czókóli uraym mi[n]d fel azon által bar el hadgia az arros ebőrsegót mórt szinten igón megh gialaszta az hiret neuet tisztóssegebennis igon nagi kart tót embórssegebe[n] ez elóttis kólt mindé swuegh ki twle vghj ne[m] czelekódót mikepen keszdót czelekösdni. 166 Tisztólendó János vra[m] kerówk kógelmedet mint tisztóssegós baratunkkat hogi czinalna kógelmed igón szép apró feket[e] swuegót 167 haiat ke[t] 168 tot embórnek valót mórt az vórós swuegh ne[m] kel mást minálunk, hane[m] mind az fekete swuegh kel az vórósnek nincze[n] masta[n] keleti minálunk, mind az által czinalion kógelmed egi ezór swuegót szép apros osztana[n] kógelmed iszene megh az Czókóly vraimnak, hogi had mvtatnak minekw[n]k móntwl hamareb lőhetne. Iste[n] tarczia kógelmedet mind hazad nepeuel nagi io egessegbe[n]. Z[ent] János nyaka uagassa uta[n] való vassarnaph kólt ez leuel Peczról, irtak észt az leuelet vala me[nnyi]re [?] iriak elótük az suuegos mind azoktul Johannes Ethey 169 [Címzés a külzeten:] Ez leuel adassék Sopronban lakozó tisztóletós szómelnek Fekete Janossnak tulaydon készében nagi hwsseggel. 1:6:2: Pecséttel ellátott eredeti, SL SVLt Lad. XLV. Fasc. 1. Nr. 1/23. 163 A következő szövegrész sor fölötti betoldás. 164 A betoldás vége. 165 Sor fölé írt betoldás. 166 Javított szó. 167 A következő két szó sor fölé írt betoldás. 168 Betoldás vége. 169 A levél lezárása többszöri felülírással, kiegészítéssel készült. 286