Levéltári Közlemények, 73. (2002)

Levéltári Közlemények, 73. (2002) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Tusor Péter: Lippay György egri püspök (1637–1642) jelentése Felső-Magyarország vallási helyzetéről (Archivio Santacroce) / 199–241. o.

Tusor Péter: Lippay György egri püspök jelentése 205 le egészen a moldvai és erdélyi határig. 32 Számuk majdnem a százezer lélekhez közelít, a görögök szakadár hitét követik, a szlavóntól avagy illírtől nem nagyon különböző, sőt azzal közel azonos rutén nyelvet használják. Műveletlen, egyszerű nép, mindnyájan parasztok, falusiak. A betűvetésben jószerével senki sem jártas közülük, a fegyverforgatásban is csak kevesen, szinte kivétel nélkül mindnyájan földműveléssel és állattartással foglalkoznak. Skizmatikus pátriárkájuk 33 Magya­rországon, az erdélyi fejedelem 34 mint magyar főúr tulajdonában álló munkácsi vár mellett székel. Ugyanott található Szent Bazü szakadár szerzeteseinek kolosto­ra 35 , amelynek megélhetését három vagy négy település kellően biztosítja. Ez a pátriárka, bár az erdélyi fejedelem 36 mindenféle ármánykodással, falvainak, birto­kainak elvételével a kálvinizmus felvételére akarta kényszeríteni, megmaradt val­lásában. Igaz, akadnak olyan települések is, amelyek már az eretnekségre tértek és beengedték a prédikátorokat. A rutének között számos görög rítusa egyházi, pap működik, akiket batykóknak 37 neveznek, ám műveletlenek: a latin nyelvben teljes­séggel járatlanok, alig tudnak írni, leginkább csak a cirill betűket ismerik, a köz­néptől nem különböznek sem életmódjukban, sem pedig szokásaikban. Eleddig e ruténeket, mivel a görög rítust és az illír nyelvet használják, az egri püspökök elsősorban az óriási paphiány miatt a szomszédos lengyel püspök 38 figyelmébe ajánlották. Arra kérték a lengyeleket, hogy amennyiben nekik jobb lehetőségük nyí­lik felkarolásukra, ne habozzanak segítségükre sietni és viseljék szívükön a vallás, az istentisztelet ügyét. Úgy tűnt azonban, hogy az efféle ajánlás meglehetősen cse­kély eredményre vezetett, s hogy a lengyelek nem fordítanak akkora gondot és figyelmet az idegen bárányokra, mint a sajátjaikra, kiváltképpen azon dolgokban, amelyek némi pénzt és költséget igényeltek volna. Végül pedig a kínálkozó alkalmat megragadva maguknak kezdték követelni a rutének területeit és arra törekedtek, hogy az őket egri püspök és az ország kárára lelkiekben joghatóságuk alá vessék. 3 ^ 32 A ruténekre és az uniós törekvésekre (benne Lippay szerepére): HODINKA ANTAL: A munkácsi görög­katholikits püspökség törénete. Bp., 1910. főként 252-378; HODINKA ANTAL: A munkácsi görög szert, püspökség okmánytára. I: 1458-1715, Ungvár, 191L; MICHAEL LACKÓ: Unió Uzhorodensis Ruthe­norum Carpaticorum cum Ecclesia Catholica. Romae, 1955. (Orientalia Christiana Analecta, 143.) 57­150. Utóbbi angol nyelvű, némileg bővített, de függelék nélküli változata: The Union of Uhorod. Cleve­land-Rome, 1976 (= Slovak Studies VI, Historica 4, Romé 1968). 68-152. 33 Basilius Tarasovich ( 1648), 1633-tól munkácsi ortodox püspök 34 I. Rákóczi György ( 1648) 1630-tól Erdély fejedelme 35 A munkácsi kolostorra: HODINKA A.: A munkácsi görög-katholikus püspökség i. m., 839 (ad indicem).; M. LACKÓ: Unió Uzhorodensis i. m., 13-14. 36 I. Rákóczi György ( 1648) 1630-tól Erdély fejedelme 37 Vö. HODINKA A.: A munkácsi görög-katholikus püspökség i, m., 821 (ad indicem). Számuk pl. az 1660-as évek során a munkácsi uradalomban 26 volt. Magyar Országos Levéltár (= MOL), Magyar Kincs­tári Levéltárak, Magyar Kamara Archívuma (= MKA), Archívum familiae Rákóczi (E 190), B/4. tétel, n. 13, fol. 57. (40. d.) 38 Minden bizonnyal Methodius Terleckyj chelmi püspök (1629-1649) 39 A lengyel kapcsolatra az egri püspökök szerepének említése nélkül: HODINKA A.: A munkácsi görög­katholikus püspökség i. m., 258-265; HERMANN E.: i. m., 271-272. Joghatósági vitát csupán 1649-ből említ a szakirodalom: M. LACKÓ: Unió Uzhorodensis i. m., 176-177.

Next

/
Oldalképek
Tartalom