Levéltári Közlemények, 56. (1985)

Levéltári Közlemények, 56. (1985) 2. - FORRÁSKÖZLÉS - Ress Imre: Ausztriai levéltári források Kőrösi Csoma Sándorról / 227–249. o.

Ausztriai levéltári források Körösi Csorna Sándorról 243 Indem ich dieses Schreiben Eurer Durchlaucht mit Bezug auf eine Note vom 28 Dezember 832 Zahl 1883. 68 zur geneigten Würdigung mitzutheilen die Ehre habe, über­lasse ich mich der gewissen Hoffnung, daß Eure Durchlaucht Ihre allgepriesene Sorgfalt für die Unterstützung der Wissenschaften auch auf diesen Gelehrten ausdehnen, und ihm Ihrem nöthigen Schutz angedeihen lassen, somit zu seinem Gunsten die angemessenen Schritte bei der englischen Regierung hochgefälligst thun werden. Reviczky m. p. Eredeti fogalmazvány Melléklet Pozsony, 1833. január 2. József nádor átirata a Magyar Udvari Kancelláriához Körösi Csorna Sándor kiutazásának utólagos jóváhagyása és diplomáciai védelme ügyében Gratiae mihi erant notitiae, quas Excellentia Vestra aestimatissimis suis Litterie, ddo. 28 et a. p. № 1883 super progreseu conatuum Itinerantis hungarici Alexandri Körösi communicavit. Dolendum profecto esset, si antiquariae et philologicae investigationes, quas Alexander Körösi decursu plurium annorum tanto fervore suscepit, quasve scopo illustrandarum rerum patriarum continuandi studio tenetur, ob externam quampiam causam interrumpi deberent; Et hinc Excellentiam Vestra ultra requirendam duxi, ut non solum via Status Cancellariae Unitae Aulicae saepememorato Alexandro Körösi indultum in Oriente tamdiu commorandi, donec Lustrationibus suis finem imposuerit, exoperari; verum etiam via diplomatica eundem Itinerantem Regimini Angii со pro impertiendo omnigeno tutamine commendare velit. Josephus palatínus m. p. Eredeti tisztázat HHStA Wien, Staatskanzlei, Noten v. d. Ungarischen Hofkanzlei, К. 60. 13 Bécs, 1833. január 19. Az Államkancellária utasítása Philipp Neumann londoni ügyvivőnek, hogy József nádor kérésére ajánlja Körösi Csorna Sándort az angol kormány különös figyelmébe Se.[ine] k. k. [kaiserlich-königliche] Hoheit der E.[rzherzog] Reichspalatin von Ungarn — Höchstweichem der Inhalt des von E.[uer] H. [ochwohlgeboren] unterm 20-ten November v. J. [vorigen Jahres] No. 26. Lit. A. über die erfolgte Unterstützung des in diesem Augenblicke zu Calcutta befindlichen Ungarischen Gelehrten Alexander Körösy erstatteten Berichte zur Kenntniß gebracht 69 durch die zu Gunsten dieses mit den wichtigsten geschichtlichen Forschungen beauftragten Reisenden in Anspruch genomme­ne Empfehlung der к. k. [kaiserlich-königlichen] Botschaft die k.[öniglich] Großbrit­tanische Regierung bestimmt werden möchte, der wissenschaftlichen Reise dieses talent­vollen Ungarn allen Schutz, und die weitere Empfehlung an die dortigen Landesbehörden angedeihen zu lassen. Ich gebe mir demnach die Ehre Е.Гиег] H.[ochwohlgeboren] zu ersuchen diesem Wunsche S. [einer] k.[aiserlichen] H.[oheit] Genüge zu leisten, und mich seiner Zeit von dem Verfügten in Kenntniß zu setzen. . Empfangen [. . .] Bretfeld m. p. Eredeti fogalmazvány HHStA Wien, Staatskanzlei, England, K. 204. . 68 Lásd jelen irat mellékletét. 69 Lásd: 11. sz. irat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom