Levéltári Közlemények, 56. (1985)
Levéltári Közlemények, 56. (1985) 2. - Zsoldos Attila: A főkirályi hatalom címei az angolszászoknál / 201–214. o.
A főkirályi hatalom címei az angolszászoknál 209 megfogalmazás már alkalmas lehetett arra, hogy híven tükrözze az angolszász királyok britanniai szerepét. Magában foglalta egyrészt a heptarchia tradicionális királyságai feletti uralmat, ugyanakkor a sziget kelta és skandináv államalakulataira vonatkozó főhatalmi igényt is. A formula tekintélyes számú variánssal rendelkezik. A funkciójelölő rangok közül ezúttal csak a rex és a basileus váltakozik, 66 annál bővebb az egyéb változók köre. 67 Nyilvánvalóan csonka alakokat is ismerünk, ilyen „az angolok királya, gubernator-a és rector-a", 68 „az angolok és a különböző népek királya" 69 vagy „az angolok királya és a különböző népek gubernator-a és rector-a". 70 A formula közeli rokona a X. század második felében használatos „az angolok basileus-a és a különböző népek rendes gubernator-a és rector-a" 71 alak, illetve ennek variánsa. 72 Léteznek a formula-családdal csak egyes részleteikben megegyező, egyedi megfogalmazású intitulatio-k is, amelyek ugyanezt a tartalmat fejezik ki. Ilyen Athelstan király ,,az angoloknak és nemkülönben valamennyi környező népnek a királya" 73 címe, melyet utódai is használnak. 74 Edmund király (939— 946) 945-ben „az angolok basileus-a és más, környező szomszédos népek gubernator-a és rector-a"-nak címezi magát. 75 Ugyanő máskor mint „az angolok királya és sok nép curagulus-a" szerepel. 76 Eadwig király (955—959) 956-ban egy ízben „az angolok népének és különböző nemzeteknek a . . . királya"-ként tűnik fel, 77 majd ugyanabban az évben „nem csak az angolok törzsének, hanem más környékbeli nemzeteknek a gubernator-a és rector-a" 78 titulust alkalmaz. Ezen összetett intitulatio-típus két további fajtája is elkülöníthető. Ezekben az „angolok királya (basileus-a)" elemet kiegészítő rész nem általános megfogalmazású („környező népek" stb.), hanem a Britannia és az Albion területneveket tartalmazza. A szakirodalom úgy tartja, hogy a Brit-sziget eredeti Albion nevét a rómaiak, meghódítása után Britanniára változtatták. Ügy tűnik, hogy ezután a két elnevezés egymás mellett élt: Britannia a római provincia, Albion (Alba) 66 CS 862., III. 2. 67 Előfordul, hogy a „gubernátor et rector" marad le (CS 761., II. 488. — a rexváltozat; illetve CS 670., II. 351. — a basileus-változat). A „ceterarumque"-t helyettesítheti a „multarumque" (CS 814., II. 574.), az „aliarumque" (CS 1313., III. 647.) vagy a „cunctarumque" (CS 728., II. 438.). Az „in cireuitu" helyett olykor „circumquaque" {CS 832., II. 599.), a „gentium" helyett „populorum" (CS 1003., III. 202.) áll. A „gentium" bővülhet „populorum "-mal (CS 563., II. 203.). 68 CS 891. „rex Anglorum gubernátor et rector" — III. 50. 69 CS 1295. ,,rex Anglorum ceterarumque gentium" — III. 609. 70 CS 1044. „Anglorum rex ceterarumque gentium persistentium gubernátor et rector" — III. 249. 71 CS 1291. „Anglorum basileus ceterarumque gentium triviatim persistentium gubernátor et rector" — III. 605. 72 CS 1046., III. 253. 73 CS 699. „Angligenarum omniumque gentium undique secus habitantium rex" - II. 398. 74 CS 781., II. 520. 75 CS 810. „Anglorum basileus caeterarumque gentium quae undique adjacent gubernátor et rector" — II. 567. 76 CS 752. „rex Anglorum et curagulus multarum gencium" — II. 475. 77 CS 943. „gentis Angligenae et diversarum nationum . . . rex" — III. 121. 78 CS 963. „Non solum gubernátor et rector Angiigene prosapie immo aliarum nationum circumquaque morantium" — III. 146.