Levéltári Közlemények, 46. (1975)

Levéltári Közlemények, 46. (1975) 2. - FORRÁSKÖZLÉS - Balázs Péter: Viale Prela bécsi pápai nuncius jelentései a magyar forradalomról és szabadságharcról 1849-ben / 289–314. o.

Viale Prelà bécsi pápai nuncius jelentései 1849-ben 295 che tutti i corpi russi sieno arrivati al posto loro destinato. — L'armata Austro-Russa in Ungheria è a quel che penso di 180 000 uomini con delle riserve di una forza presso a poco uguale al corpo di armata. Non è tutta generosità quella dell'Imperatore di Russia di cooperare a soffocare la ribellione nell'Ungheria, il proprio interessere l'ha dovuto spingere poiché dove l'insurrezione ungherese che ora è diretta e sostenuta da capi e da corpi polacchi giungesse a trionfare, non dev'esser messo dubbio, che l'armata rivoluzionaria ungherese polacca sarebbe destinata ad eccitar ed a sostener la rivolta nel Regno di Polonia, egli è perciò che l'Imp. e di Russia è deciso di porre a disposizione dell'Austria quante truppe sieno necessarie per reprimere ad ogni costo la ribellione nell'Ungheria. 322. Dispacci alla Segreteria di Stato. N. 181. Tartalmi kivonat: Az uralkodó varsói utazásának célja, hogy találkozzék a cárral. A cárnak is érdeke a magyar forradalom leverése, mert a magyar—lengyel sereg eltökélt szándéka, hogy Lengyelországban is forradalmat robbant ki. Magyarországon a forradalom leverésére 180 000 fős osztrák—orosz hadse­reg vonul fel. 6. Affari d'Ungheria. Vienna 25 Maggio 1849. L'armata imperiale già va disponendo le sue operazioni per incominciare un attacco generale tosto che le truppe russe sieno raccolte, il che si crede sia sol per accadere tra alcuni giorni. Sembra si abbia l'intenzione di non prendere l'offensiva se nonché allor che si sarà in grado di attaccare i ribelli con masse formidabili e sbaragliarli ovunque si trovino. La fazione del Kossuth mostra un carattere sempre più ostile alla Chiesa. L'ecclesiastico Hor­váth già nominato Vescovo di Czanad ed ora ministro del culto ha ordinato ch'etro (entro) 6 setti­mane Vescovi, Canonici, parrochi, superiori di ordini regolari prestino giuramento alla repubblica, va con se che coloro che vi ricusino si troveranno esposti a destituzioni e persecuzioni di ogni specie. Si assicura che il Vescovo greco-unito di Eperies sia stato fatto arrestare dal Kossuth e sia stato trasferito a Debreczin, il motivo di tale arresto non si conosce, però questo non può essere altro se non la sua fedeltà all'Imperatore. Altri Vescovi non si trovan ora sul territorio occupato dei ribelli tranne il Vesvovo di rito lattino (latino) di Gran Varadino nome debole da farsene poco conto. Si sa che alcuni ecclesiastici sono stati messi a morte dai ribelli a motivo della loro fedeltà al Monarca. E sommamente a desiderarsi che la causa della legittimità e dell'ordine trionfi ben presto in quelle contrade, poiché ogni ritardo vi rende sempre più lagrimevola la condizione della religione e dell'esser sociale. 322. Dispacci alla Segreteria di Stato. N. 184. Tartalmi kivonat: Kossuth pártja egyre ellenségesebb az egyházzal szemben. Az eperjesi egyesült görög püspököt, nem másért, mint az uralkodó iránti hűségéért, letartóztatta és Debrecenbe vitette. Horváth Mihály elrendelte, hogy a papok is kötelesek a köztársaságra felesküdni, s aki erre nem hajlandó, az üldözés minden fajának ki van téve. A felkelők által birtokolt területen a püspökök közül csak a nagyváradi latin szertartású tartózkodik. A törvényesség és a rend diadalrajutásának óhajtása. 7. La guerra in Ungheria. 22 Giugno 1849. Nel momento attuale le grandi operazioni militari devono esser già cominciate in Ungheria. Si crede che l'armata austro-russa ascenda a più di 200 000 uomini. Un corpo russo di circa 28 000 uomini si trova già riunito all' armata austrìaca presso Presburgo. Dalla parte della Galizia è già entrata sulle frontiere ungheresi l'armata principale russa disposta in 4 divisioni, e che si crede ascendere a 100 о 110 000 uomini. Questo corpo d'armata era finora rac­colto nella Galizia sulle frontiere dell'Ungheria. L'Imperatore Nicolao che si trovava in Varsovia si è recato presso la med. a per passarla a rassegna. Si credeva ch'egli fosse per qui recarsi anche ad oggetto di restituire la visita al giovane Imperatore, ma sembra che questo non sia per accadere, e

Next

/
Oldalképek
Tartalom