Levéltári Közlemények, 37. (1966)

Levéltári Közlemények, 37. (1966) 1. - V. Windisch Éva: Kovachich Márton György és a magyarországi levéltári anyag feltárása a XIX. század elején / 63–112. o.

92 V. Windisch Éva 37. A hradeki uradalom prefektusa, Kolinászy Flórián, saját, műveit adta át a felső­magyarországi bányászat történetéről és más bányászati gyűjtéseit. 4187—4191. Ezek lemásolandók. 38. Liptó és Árva m. levéltáraiban a soltészségi iratokon kívül nincsen más érdekes anyag. 39. Turóc m. levéltára, Turócszentmárton. 4198—4225. Régi protokollumokat, kéziratos országgyűlési kódexet őriz. 40. A Révay-család levéltára. 4226—4247. Egyes iratokat lemásoltak, eredeti iratokat is kaptak. 4L Körmöcbánya v. levéltára. 4248—4388. Kassa után a leggazdagabb városi levéltár, ' « de csak 1560-ig van leltározva. Két törvényeket tartalmazó kódexének helye a mú­zeum lenne. (4256. sz. 1563-ból, 4271. sz. 1580-ból.} 42. Besztercebányai püspöki könyvtár. 4389—4527. Értékes kéziratokat őriz, így a Do­monkos-legendát tartalmazó kódexet (4389. sz., nyelvemlék; Kovachich részletesen leírja 84 ), egy 1498. évi antiphonariumot (4390. sz.), Gyöngyösi István Csalárd Cupido c. művét (4393. sz.), Veresmarti Mihály megtérésének históriáját autográf kéziratban (4501. sz.). Egy 1520 előtti nyomtatott Missale Strigoniense is van a könyvtárban. • Ezeket meg lehetne szerezni a múzeumnak. 43. Besztercebánya v. levéltára. 4528—4543. XV. századi kódexet, országgyűlési dekrétumo­kat őriz. Sok régi könyve a múzeumnak lenne megszerzendő. 44. Zólyom m. levéltára, Besztercebánya. 4544—4554. Tudománytörténeti anyag. 45. Libetbánya v. levéltára. 4556. Szegény levéltár, egy kódexe van. 46. Zólyom v. levéltára. 4557—4559. Nem tartalmaz semmi érdekeset. 47. Korpona v. levéltára. 4560—4565. Egy 1405-i dekrétuma van. (Nisnyánszky Meny­hért, Korpona volt plébánosa helytörténeti műve is itt található.) 48. Selmecbánya v. levéltára. 4566—4774. Négy országgyűlési anyagot tartalmazó régi kézirata van, és XVI. századi országgyűlési iratai. Régi könyvei is vannak. Egyes darabok megszerzendők. — Orvosi tárgyú kódexet őriz 1473-ból. Két XIV— XV. századi kódexe bírósági döntéseket tartalmaz. Egy XVI— XVIII. századi iratokból álló köteg címe: Fascis revolutionalium. 49. A garamszentbenedeki konvent levéltára. 4777—4778. Egy 1512. évi nyomtatott missale-ja van, és egy faliképe 1427-ből, Kolozsvári Tamás mestertől. 50. A nyitrai káptalan levéltára. 4780.: evangéliumos könyv. 51. Kalocsai érseki könyvtár. 4782—4830, 4857—5093. sz. alatt sorol fel a jegyzék kéz­iratokat. Számos kódexet leír, kiemelve Würzburgi Konrád művét és más német kéziratokat. 52. A Radvánszky-család könyvtára. 4831—4856. •** Balassa Bálint szerelmes éneki c. művet őrzi. 53. A budai kapisztrán rendház könyvtára. 5094—5212. Megszerzendők Katanchich Pé­ter kéziratai. Régiségek, régi pénzek is vannak Jakosich József hagyatékából, 54. A sárospataki ref. kollégium könyvtára. 5213—5319. sz. alatt sorol fel kéziratokat. — Fontos kódexek: Újszövetség, 1423-ból; De cometa c. kódex, 1468-ból; egy Leonardus Aretinusnak tulajdonított mű Attiláról, melyet Kazinczy szerzett a könyvtár számára. (A sárospataki jegyzéket Kazinczy készítette el, Kovachich csak bemásolta reper­tóriumába.) 55. Tolna m. levéltára, Szekszárd. 5350—5352. 56. Pécsi püspöki könyvtár 5353—5440. — Kiemeli egy História rerum austriacarum című, 1454—1467-ből származó kódex másolatát. 57. Baranya m. levéltára, Pécs v. levéltára, a pécsi káptalan levéltára, Eszék és Verőcze m. levéltára nem tartalmaznak jelentős forrásanyagot. 5441—5447. 59. Mandich Antal diakovári püspök régiségeket, régi pénzeket gyűjt. 60. A Nasic-i ferencrendiek pecsétnyomóikat adták át. Szívesen vállalkoznak régiségek gyűjtésére. 61. Horvát Archívum Regni, Zágráb. 5448—5493. Itt Kovachich sok iratot talált' ér­demesnek lemásolásra vagy összevetésre. 8t A Domonkos kódexről is volt tudomása Horvát Istvánnak* az ő figyelmét, úgy látszik, még Kovachich útjai előtt, Kulcsár István hívta fel rá. Ők tettek lépéseket Szerda­helyi püspök 1813-i halála után a kódex megszerzésére a Széchényi Könyvtár számára; ez sikerült is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom