Levéltári Közlemények, 13. (1934)
Levéltári Közlemények, 13. (1935) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Fekete Lajos: A Rákóczi–Aspremont-levéltár török iratai / 123–157. o.
A RÁKÓCZI-ASPREMONT-LEVÉLTÁR TÖRÖK IRATAI 143 mellett szolgál, temessüköt hozott, — A levél vivője szóbeli üzenetet is visz a királynak, 46. K- n., Temesvár [1704, június 16, előtt], 'Ali vezir-pasa,™ temesvári vali és parancsnok Rákóczi-fia bejhez. Leveleit haladéktalanul továbbította a portára. Mellette török módra preparált papíroson egykorú német fordítása 1704, június 16-iki kelettel, Oszmán aga kezeírása. 47. K. n M Temesvár [1705, márc, 15. előtt]. Ugyanő, ugyanahhoz. Minthogy 3—4 hónap óta semmit se tud felőle, kéri, hogy tudósítsa, hol- és hogylétéről. Mellette török módra preparált papíroson egykorú német fordítás arannyal porzózva, 1705, márc, 15,-érői keltezve, s egy magyar fordítás kelet nélkül, 48. K, n., Temesvár, Ugyanő, ugyanahhoz. Kapitánya: Barsi (Brsi) Imre útján küldött levelét megkapta s tartalmáról a francia követ emberét tájékoztatta. Kérését tudomásul vette, de a vezírek utasítása nélkül nem teljesítheti. A francia követ emberének kérését most visszautasították, újabb kérésének sorsát idejében közölni fogja, 39 Melléknevén Gömrükdáü, ,vámos\ vagy Izmirli, ,szmirnaí', 1704. márc-ban neveztetett ki temesvári bejlerbejjé, s két évnél tovább szolgált itt; 1706. július közepén központi szolgálatra a fővárosba rendeltetett. (Rasid, i. m, II. k, 32a, 49a 1,) Bejlerbejsége idejében hozzá intézett rendeleteket Karácson Imre Török-magyar oklevéltára is közöl (318, sköv. 11,'), — Leveleit eleinte a fenti módon, 1706. febr. 10,-e óta „Rákóczi-fi királyhoz" címezve írja.