Levéltári Közlemények, 3. (1925)
Levéltári Közlemények, 3. (1925) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Mályusz Elemér: Az Országos Levéltár Nádasdy-levéltárának magyar levelei. IV. közlemény / 68–85. o.
74 DR. MÁLYUSZ ELEMÉR byztam wolth hogy the kegyelmed Enny ydeyg-|-len sem thartoth wolna thizth nekyl: awagy walami falwnekywl f kyth En kegyelmedéül Megy Zolgaltam wolna: Erre En kegyelmed-|-thewl yo walaztoth waro Minth En kegyelmes wram thewl j iften Megy tharcha kegyelmedeth bezpremewl Zenth yakab Eftin 1*5-43- ,, ,: , , , 14 Martinus harambaia. Kívül: Magniíico domi(n)o thome de Nadasd | Capitaneo generali Regie ma(ies)t(a)t(is) domi(n)o | Mi(hi) semp(er) graci(os)o. a Törölve: zolug: b Törölve: Tag. 67. 1543 augusztus 3. Sárvár. Nádasdy Tamásné férjének. Jöjjön el, ha csak egy napra is. Térjék Pál szeretne felmenni hozzá. Eredeti sajátkezű levél piros viaszpecsét nyomaival. fzerelmes uram fzolgalatomat írom -k- mint fzerelmes j uramnak touaba kérem -k- hog ha lehetfegef | lezen -k- felől iűon meg *k* az uag a czak | eg napra de kőnorgők -k- en, édes -fzerelmes • | uram hog meg boczafa -k: ha ebből -fe-nek ellenei uetettem touaba kofiőrőg uala -k- tériek pal 13 | hog ha -knek akarata uolna ü -khez mene ha pedi[g] | az -kakarata hog b it legen ottan it c lezen *kdet j kérem hog 14 A levélíró személyéről semmi közelebbit nem tudunk megállapítani, egyedül az bizonyos, hogy délszláv származású volt, amint az leveléből is kitűnik. A „harámbasa" név ugyanis nem vezetéknév, hanem a délszláv zsoldos-csapatok alparancsnokait nevezték így. (V. ö. Takáts Sándor cikkével, Magyar Nyelv. II. évf. (1906) 224. 1.) Helyzetükre és állásukra annyira jellemző a következő, ugyancsak a Nádasdy-levéltárban fennmaradt feljegyzés, hogy azt érdemesnek tartjuk közölni: „1539. Registrum super racionibus et módis habendis in eolucione tenendorum capitaneorum, harambassarum et ceterorum simpliciorum plagiariorum. Primo. Capitaneus Paulus Choonyth ad plagiarios centum et quinquaginta, qui illis preerit, ad singulum mensem habebit pro sallario ipsius, duodecim florenos Hungaricales. Harambasse sex, quilihet eorum pro persona sua ad singulum mensem habebit florenos Rennenses sex. Reliqui plagiarii, qui debebunt esse exceptis personäs prescriptis Septem, qui illis preerunt, babebunt einguli, videlicet centum et quadraginía trés conputando, pro eorum sallario ad singulum mensem florenos trés Rennenses." A feljegyzéshez csatolt zsoldlajstromban valamennyi név szláv, azonban Márton nevű harámbaeát nem találunk köztük. 15 Therjék Pál, kit 1558-i levele szerint kora ifjúságától fogva. Nádasdyék neveltek fel.