Levéltári Közlemények, 3. (1925)
Levéltári Közlemények, 3. (1925) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Fekete Lajos: A török oklevelek nyelvezete és forrásértéke / 206–224. o.
A TÖRÖK OKLEVELEK NYELVEZETE ÉS FORRÁSÉRTÉKE 217 zijän ('kár és veszteség'); berren u bahren ('szárazon és vizén'); dzenk u dzidül ('harc és küzdelem'); fesh u nesh ('feloldás és megbontás'); def u ref ('eltávolítás és megszüntetés'); ikdäm u ihtimäm ('törekvés és igyekezet'); irsäl u ifál ('elküldés és elbocsátás') ; mubsderet u mubfiseret ('megkezdés és hozzáfogás'); tahrir u tahbir ('megírás és értesítés'); rendzide u remidé ('megsértés és megbántás'); muhälisat u mu^tdikat ('őszinteség és hűség 1 ). A barátságos hangú átiratok, missilis levelek befejező részében közölt ima, búcsúzás, szintén változatos formákkal birs esetleg még írásában is szimmetrikus: baki v-el selüm 'ali men etteb'a-ül hedä evvelen u ähiren ve zähiren u bütinen 18 ('egyébként üdvözlet annak, ki az igaz úton halad, előzőleg is, utólag is, külsőleg is, bensőleg is'); ebed-ül absd i| be-rabb-ül 'ibsd 17 ('századok százada, emberek istene*); lejlen ve nehären j| sirren ve dzehären | ('éjjel is, nappal is, titokban is, nyiltan is'); hidegebb üdvözlet: v-el seläm j| temm-el kelEm 18 jj ('és üdvözlet -— és vége a levélnek 1 ) ; nyers hangzású, haragos befejezés: baki sah sah sah lu ('egyébként: láttam, láttam, láttam'). A keresztény fejedelmek ünnepélyes megszólítása: ifti— här-* ümerä1 miilet1 'isä j| muhtär-* küberä-' miilet1 mesihä jj muslih1 mesälih-* erbäb1 kelisä |j 'umdet1 ehl-ül vekär v-el nakus || zübdet-* esbäb el-zinär v-el nämus | ('Jézus felekezete vezéreinek büszkesége, a Messiás népei előkelőinek bírája, a keresztény egyház főemberei ügyeinek rendezője, a nagyméltóságúak és előkelők vezérembere, a kitüntetés jelvényei viselőinek és a jeleseknek jelese');* vagy egy másik forma: iftihär-ül ümerü-ül 'azüm-ül 'isevíje ] muhtärül küberä-ül fehsm-ül millet-ül mesí-hije !| muslih-' me~alih' dzemähir-ül täife-ül nusränije || sahab1 izjäl-ül hasmet v-el vekür || sühib1 dela'il-üí medád v-el iftihär || ('A Jézushitű emírek nagyjainak büszkesége, a messiási nép büszke előkelőségeinek kiválasztottja, a Megváltó-hitű felekezetek szövetsége ügyeinek irányítója, a hatalom és fenség uszályának hordozója, nagyság és méltóság fényeinek birtokosa'). Keresztény főtisztek megszólításának formái: mufahirül ümerä-ül millet-ül mesíhije || meradz'a-ül küberä-ül täife18 'Abd-ul Baki defterdár Miksához, Wien, Staatsarch. 17 'AH nagyvezér II. Ferdinándhoz, Wien, Staatsarch., 1620. 18 M. Tud. Akadémia török kéziratai 4° 63. sz. 19 Wien, Staatsarch., Urk. 1605. * Wien, Staatsarch,, Urk. cca 1615.