7. Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok. I. Szerk. Dóka Klára. Bp. 1988. ÚMKL 179 p.
Források - I. A budai káptalan oklevele, 1222.
ad Szent Mihály, alia versus meridiem ad Merena, alia ad Hécze spectaret versus septemtrionem; unde versus septemtrionem ad colles Előhornokok venisset ad metam cursualem, Unde versus eandem pl agam venisset ad viam, qua de elvitate Iauriensi itur ad Hécze,. in colié, penes viam versus meridiem unam metam bene apparentem reperisset; ab hinc via pertransita, versus septemtri8/ őriem eundo venissent ad quamdam viam quae Felsőut dictam ibique metam erexissent. Unde eandem plagam versus eundo, viam pertranseundo venissent ad diverticula terrarum dictae possessionis Hécze, ibique metam terream reperissent, quam et renovassent. Hinc quasi ad occidentem flectendo, venissent ad diverticula terrarum arabilium dictae possessionis Hécze et Szent Vid in unum- attigentium, ubi metas terreas, dictae possessionis Hécze terras ad meridiem et terras possessionis 9/ Szent Vid ad septemtrionem distinguenterrr• reperissent, quam"'' et renovassent. Unde versus septemtri.onalem plagam eundo, ad viam Középút dictam, qua de cl vitate Iauriensi itur Vrigang, aliter Szent István; eaque pertransita venissent ad montem Gyapártető vocatum; ibique duas metas reperissent, quarum una ad meridiem ad Hecze, alia ad septemtrionem ad Szent Vid pertineret; deinde flectendo ad septemtrionem, venissent ad quemdam montem Halom dictum, ibique metam cursualem reperissent. Abinde versus orientem venissent ad montem