3. Német forrásszöveg olvasási gyakorlatok. 2. Szövegfeldolgozások és magyarázatok. Bp. 1984. ÚMKL 95 p.
Szövegfeldolgozások és magyarázatok - Példatár IV.
khundtschaft f. sich fürschlagen eylund beuelch m. hewser pl. zenechst prunst f. hör /hör/ n. hör hutten pl. gesoheib vmb hoch /hoch/ f. das obere Haws eben f. geschuz :a v Gericht anfahan schuessen grausamlich zesamen prechan hengen Röviditések Kundschaft f. eilend Befehl m. Häuser pl. zunächst Brand m. Heer n. Heereshütten gesoheibelt um, kreisförmig um Höhe f. Oberes /Altes/ Haus Bbane f. Gesohüz n. gerichtet angefangen schiessen grauenhaft zusammenbrechen währen hängen hir előretörni,támadni sietve parancs házak közelében túz sereg hadisátrak körös-körül, körkörörösen körül csúcs, magaslat Pelső-/Ó-/ház,Kőszeg egykori felsővára síkság, nyílt szin löveg, ágyú irányítva elkezdte lőni szörnyű összeomlik, leszakad tartani /időben/ felfüggeszteni,beszüntet ni g^/mechtig^ / ger /mechtiger/ <T /worcT / den /worden/ A forrást közölte Horváth Ferenc: kőszeg ostromának leírása /Vasi 3zemle,1963 .III./ 41-48.