Krónika, 1959 (16. évfolyam, 1-12. szám)
1959-06-15 / 6. szám
KRÓNIKA 1959 JUNIUS 11. A MINBSZENTY MOZGALOM HÍREI A Mindszenty Mozgalom sem a baloldali diktatúra sem a jobboldali diktatúra embereinek érvényesülését nem akarja, azok érvényesülése ellen fordul. Figyelmezteti az emigrációt, hogy sem tőlük, sem szoros kollaboránsaiktól befolyásoltatni ne hagyja magát. Nem volt elég, amit népünk eddig kiállott ? Mi a tiszta keresztény demokrácia hívei vagyunk, .mely senkit diktatórikus módon nem kezel és a jövőt ezen az alapon akarja a felszabadult Magyarországon. ★ Argentina. Megbízottunk Buenos Aires város és környékén: Pintér Aladár ezredes. Címe: San Andrés (Buenos Aires) Calle Salguero 356. A Mindszenty Mozgalomhoz csatlakozni kívánók nála jelentkezzenek, vagy lépjenek vele kapcsolatban. Egyesült Államok. Megbízottunk az Ausztriából kivándorolt Zsitvai András postafőtiszt, Cárteret N.J. és környékén. Címe: Carteret N.J. 79 Pulaski Ave. ★ Megjegyzés egy cikkhez a Krónikában. Munkácsy Mihály, nagy festőnk, Herczeg Ferenc kiváló írónk, Irányi Dániel jeles politikusunk megmagyarosították nevüket és ezzel teljesen be akartak olvadni a magyar nemzet-testbe. Ez az ő egyéni, minden kényszer nélküli akaratuk volt. Egy emberi, demokratikus jog. Ezt az egyéni akaratot tiszteljük azoknál, akik megmagyarosították nevüket és ne tegyük szóvá, illetve cikk-tárgyává. A szent istváni gondolatnak enélkül is hívei vagyunk. ★ Egyesült Államok. Californiai megbízottunk az Ausztriából kivándorolt Gyökeri József. Tujunga és környékén. Címe: Tujunga, Calif., Mountair Avenue 10127. Mozgalmunk tagjai terjesszék a KRÓNIKÁT! Adják tovább olvasás végett. Küldjenek -be előfizetéseket, mert egy lap előfizetés nélkül nem élhet. A fiatalság mindinkább érdeklődik a Krónika iránt. KÓRÓDY-KATONA JÁNOS MIirek9 megjegyzések A Magyar Máltai Lovagok Szövetsége március havi jelentésében bejelentette, hogy 1958 évi elszámolásával kapcsolatban «5,696-897 lírát vételezett be és 5,524.452 lírát adott ki. (Egy dollárnak kb. 600 líra felel meg-) A Szövetség ebből az összegből több, mint két millió líra értékű IKKA csomagot küldött haza, Magyarországra és több, mint három millió lírával támogatta a nyugatra menekült magyarságot A ‘Pro Hungária’ emlékéremmel az elmúlt évben a Szövetség a következő személyeket tüntette ki: Ambró István, Apor Gábor, Barcza Károly, Bethlen István, Beznák Aladár, Csáky Mihály, Csopey Dénes, Ft. Fábry Antal S.J., Grosschmied Géza, Kállay Kristóf, Korényi Zoltán, Kraicsovits Rudolf, Marossy Ferenc, Mérey György, Orbán Pál, Páinkás László, Pallavicini Hubert, Partos András, Ruzicska Pál, Teleki Gyula, Técsőy Móricz Kálmán, Várady Imre, Anfusoné Tasnády Szűcs Nelly, Deák-Horváth Dénesné, Keglevich Jenke, Merán Ilona. Ováry Magdolna, Papp Gézáné, Sztáray Mihályné, Técsői Móricz Kálmánná, Theodoli Dieda. A Szövetség ezután bejelentette, hogy Apor Gábor 1958 december elején beadta lemondását i Rend kancellári tisztségéről, le továbbra is megtartotta az rlasz kormánynál akkreditált náltai követi tisztségét- A le■nondás hátterében a máltai lovagrendnek bizonyos alkothánybgi kérdései, illetve ezeknek a logoknak az értelmezése volt. \z új kancellár Don Enzo di Na>oli Rampclla herceg. ★ A Felvidéki Tudományos Társaság hivatalos értesítője (III. évf- 3. szám) ízléses kivitelben és értékes tartalommal április hó végén jelent meg. Tartalomjegyzéke a magyar kisebbségért való küzdelemről, a kárpátaljai magyarság híreiről és a kisebbségi kérdés nemzetközi eseményeiről szól, s egy’ figyelővel, adattárral, lapszemlével, idézetekkel, véleményekkel és nyilatkozatokkal teszi érdekessé és értesítőt. (s.) SZERKESZTŐI ÜZENETEK: Többeknek. Az “örökös-király” összetett szó. Az “örökös” szó főnév, nem pedig melléknév. Azt jelzi közjogilag, hogy Ottó trónörökös örökölte a trónt: király, de megkoronáztatása még hátra van. K. Luzern. A kongresszusi cikk a jövő számban jön. KERELEM A KRÓNIKA CIKKÍRÓIHOZ Tisztelettel megkérem a KRÓNIKA azon cikkíróit, akiknek nem áll módjukban géppel írni kézirataikat, hogy a személyneveket, helységneveket, utcaneveket, városok neveit, általában tehát a nem közismert szavakat olvashatóan, nyomtatott nagybetűkkel írják! Ugyancsak tisztelettel megkérem azokat a cikkírókat, akik gépírással küldik be cikkeiket, hogy ne sűrű gépelést alkalmazzanak. hanem ritkított sorok legyenek kézirataikon! A fentiek alapján a jobb közös munka reményében vagyok köszönettel és tisztelettel: a KRÓNIKA gépszedője. Minni kell Szomorú borongós vasárnap délután, csend ül a szobában, — lárma kél az utcán. Csak egy pillanatra, — csendesség lesz újra, a nagy csendbe magát a szenvedés fúrja. A fájó lelkemet szenvedés-fog rágja, kínok özönével, bánatot hoz rája. Messzeszálló, fájó, sötét gondolatok, a fájdalmat hozzák, melyek gyötrők, s nagyok. Gondolkozó agynak, minden kicsiny sejtje, melyek mint parányok mélyen vannak rejtve, mind odagondolnak a kicsinyek s nagyok, ahol segélyt kérnek a megkínzott rabok. Ahol egy életet leélt fáradt lelkek, mindenből kifosztva, földönfutók lettek. Akik Hazájuknak hű fiai voltak, béke s háborúban érette harcoltak, házukból kiűzve, vándorolnak sírva, vagy megszakadt szívvel kerültek a sírba. Ahol a sátáni, — hitet vesztett lelkek, irgalmat, kegyelmet soha nem ismernek. Értéket rabolnak, életet elvesznek, az övék ma minden, mi tetszik a szemnek. Pokol hadserege, ha kell életet olt, dőzsöl, vidáman él, abból, amit rabolt. Nincs ki megállítsa, nincs ki végét vesse. Kínkeresztet hordók megkorbácsolt teste, gőzölög a vértől, *— a sátán teheti. Nincs ki álljt kiáltson, nincs a földön senki. Még hullhat a porba megöltek ezere, nem jön szabadítok felmentő serege. Szomorú, borongós, vasárnap délután, magam gondolkozom a szobában csupán. A nap a felhőket áttörni nem bírja. A sok szürke felhő, bánat könnyét sírja, síró könnyeikből esőcseppek válnak, egy pusztuló népet, tán azok sajnálnak. De tudom, megnyílnak a sötét fellegek, szabad nap ragyogja be a derült eget. Elmúlik minden rossz, imádságos hittel, segít az ő népén a jóságos Isten, oda tette sorsát Magyarország népe, a sok szenvedésben, jóságos kezébe. Hollandia, KÉKI BARNA KÉRELEM Francia-Guayana-ban kapott erdészeti alkalmazásom elfoglalására kell útrakelnem az északbraziliai “Recife”-i kikötőből hajóval Cayenneig. Anyagi tehetségem azonban nincs hozzá, amennyiben társaságom colonizáló munkálatai a múlt év novembere folyamán befejezést nyertek és így azóta kereset nélkül állok. A végkielégítésemet pedig a 4 és félévi szolgálatom és 62 éves korom dacára sem tudtam tőlük megkapni, s az most per alatt van. Az új alkalmazási helyemmel előlegeztetni az utazás költségeit teljesen lehetetlen. Ezúton kérném kölcsönképp egyes tehetősebb honfitársaim szíves segítségét ezirányban levéllileg. Cím: Estevao Havas engenheiro florestal dipl. PENEDO, Caixa postai: 29. Colonia Pindorama, Estado de Alagoas, BRASIL. HIBAIGAZÍTÁS: . A “IV. Károly király igazi arca” című és a KRÓNIKA ez év februári és márciusi számában közölt ismertető cikkbe egy-két értelemzavaró hiba csúszott be, amelyekért utólag a kedves olvasó szíves elnézését kérjük. — 1.) a februári számban, a 4. odalon, 2. hasábon és fentről a 4. bekezd, végén: ‘...amelv a fennálló helyzetek bűnös megismeréséből származik” —■ helyesen: '‘...nemismeréséből származik”; 2.) Ugyanezen számban az emlékiratok német címe hiányos. Helyesen: EIN KAISER K A E M P F T FÜR DIE FREIHEIT; 3.) a márciusi számban, a 4. oldalon és a 4. hasábon lent: “...úgy Magyarország és Ausztria egyesülése megakadályozhatná emennek csatlakozását Magyarországhoz” — helyesen: “... csatlakozását Németországh o z.’ ELŐFIZETÉS: külföldről megfelelő számú international coupon levélben való beküldésével lehet legegyszerűbben lapunkra előfizetni. A couppnok minden ország postahivatalaiban kaphatók. (Itten a posta darabonként 8 cent értékben váltja be.)