Krónika, 1959 (16. évfolyam, 1-12. szám)

1959-06-15 / 6. szám

KRÓNIKA 1959 JUNIUS 11. A MINBSZENTY MOZGALOM HÍREI A Mindszenty Mozgalom sem a baloldali diktatúra sem a jobb­oldali diktatúra embereinek ér­vényesülését nem akarja, azok érvényesülése ellen fordul. Fi­gyelmezteti az emigrációt, hogy sem tőlük, sem szoros kollabo­­ránsaiktól befolyásoltatni ne hagyja magát. Nem volt elég, amit népünk eddig kiállott ? Mi a tiszta keresztény demokrácia hí­vei vagyunk, .mely senkit dikta­tórikus módon nem kezel és a jövőt ezen az alapon akarja a felszabadult Magyarországon. ★ Argentina. Megbízottunk Bue­nos Aires város és környékén: Pintér Aladár ezredes. Címe: San Andrés (Buenos Aires) Calle Salguero 356. A Mindszen­ty Mozgalomhoz csatlakozni kí­vánók nála jelentkezzenek, vagy lépjenek vele kapcsolatban. Egyesült Államok. Megbízot­tunk az Ausztriából kivándorolt Zsitvai András postafőtiszt, Cár­­teret N.J. és környékén. Címe: Carteret N.J. 79 Pulaski Ave. ★ Megjegyzés egy cikkhez a Krónikában. Munkácsy Mihály, nagy festőnk, Herczeg Ferenc kiváló írónk, Irányi Dániel jeles politikusunk megmagyarosítot­ták nevüket és ezzel teljesen be akartak olvadni a magyar nem­zet-testbe. Ez az ő egyéni, min­den kényszer nélküli akaratuk volt. Egy emberi, demokratikus jog. Ezt az egyéni akaratot tisz­teljük azoknál, akik megmagya­rosították nevüket és ne tegyük szóvá, illetve cikk-tárgyává. A szent istváni gondolatnak enélkül is hívei vagyunk. ★ Egyesült Államok. Californiai megbízottunk az Ausztriából ki­vándorolt Gyökeri József. Tu­­junga és környékén. Címe: Tu­­junga, Calif., Mountair Avenue 10127. Mozgalmunk tagjai terjesszék a KRÓNIKÁT! Adják tovább ol­vasás végett. Küldjenek -be elő­fizetéseket, mert egy lap előfi­zetés nélkül nem élhet. A fiatal­ság mindinkább érdeklődik a Krónika iránt. KÓRÓDY-KATONA JÁNOS MIirek9 megjegyzések A Magyar Máltai Lovagok Szövetsége március havi jelen­tésében bejelentette, hogy 1958 évi elszámolásával kapcsolatban «5,696-897 lírát vételezett be és 5,524.452 lírát adott ki. (Egy dollárnak kb. 600 líra felel meg-) A Szövetség ebből az összeg­ből több, mint két millió líra ér­tékű IKKA csomagot küldött haza, Magyarországra és több, mint három millió lírával támo­gatta a nyugatra menekült ma­gyarságot A ‘Pro Hungária’ emlékérem­mel az elmúlt évben a Szövet­ség a következő személyeket tüntette ki: Ambró István, Apor Gábor, Barcza Károly, Bethlen István, Beznák Aladár, Csáky Mihály, Csopey Dénes, Ft. Fábry Antal S.J., Grosschmied Géza, Kállay Kristóf, Korényi Zoltán, Krai­­csovits Rudolf, Marossy Ferenc, Mérey György, Orbán Pál, Pá­­inkás László, Pallavicini Hubert, Partos András, Ruzicska Pál, Teleki Gyula, Técsőy Móricz Kál­mán, Várady Imre, Anfusoné Tasnády Szűcs Nelly, Deák-Hor­­váth Dénesné, Keglevich Jenke, Merán Ilona. Ováry Magdolna, Papp Gézáné, Sztáray Mihályné, Técsői Móricz Kálmánná, Theo­­doli Dieda. A Szövetség ezután bejelen­tette, hogy Apor Gábor 1958 de­cember elején beadta lemondását i Rend kancellári tisztségéről, le továbbra is megtartotta az rlasz kormánynál akkreditált náltai követi tisztségét- A le­­■nondás hátterében a máltai lo­vagrendnek bizonyos alkothány­­bgi kérdései, illetve ezeknek a logoknak az értelmezése volt. \z új kancellár Don Enzo di Na­­>oli Rampclla herceg. ★ A Felvidéki Tudományos Tár­saság hivatalos értesítője (III. évf- 3. szám) ízléses kivitelben és értékes tartalommal április hó végén jelent meg. Tartalom­­jegyzéke a magyar kisebbségért való küzdelemről, a kárpátaljai magyarság híreiről és a kisebb­ségi kérdés nemzetközi esemé­nyeiről szól, s egy’ figyelővel, adattárral, lapszemlével, idéze­tekkel, véleményekkel és nyilat­kozatokkal teszi érdekessé és ér­tesítőt. (s.) SZERKESZTŐI ÜZENETEK: Többeknek. Az “örökös-király” összetett szó. Az “örökös” szó főnév, nem pedig melléknév. Azt jelzi közjogilag, hogy Ottó trón­örökös örökölte a trónt: király, de megkoronáztatása még hátra van. K. Luzern. A kongresszusi cikk a jövő számban jön. KERELEM A KRÓNIKA CIKKÍRÓIHOZ Tisztelettel megkérem a KRÓ­NIKA azon cikkíróit, akiknek nem áll módjukban géppel írni kézirataikat, hogy a személyne­veket, helységneveket, utcane­veket, városok neveit, általában tehát a nem közismert szavakat olvashatóan, nyomtatott nagybetűkkel írják! Ugyancsak tisztelettel megké­rem azokat a cikkírókat, akik gépírással küldik be cikkeiket, hogy ne sűrű gépelést alkalmaz­zanak. hanem ritkított sorok legyenek kézirataikon! A fentiek alapján a jobb kö­zös munka reményében vagyok köszönettel és tisztelettel: a KRÓNIKA gépszedője. Minni kell Szomorú borongós vasárnap délután, csend ül a szobában, — lárma kél az utcán. Csak egy pillanatra, — csendesség lesz újra, a nagy csendbe magát a szenvedés fúrja. A fájó lelkemet szenvedés-fog rágja, kínok özönével, bánatot hoz rája. Messzeszálló, fájó, sötét gondolatok, a fájdalmat hozzák, melyek gyötrők, s nagyok. Gondolkozó agynak, minden kicsiny sejtje, melyek mint parányok mélyen vannak rejtve, mind odagondolnak a kicsinyek s nagyok, ahol segélyt kérnek a megkínzott rabok. Ahol egy életet leélt fáradt lelkek, mindenből kifosztva, földönfutók lettek. Akik Hazájuknak hű fiai voltak, béke s háborúban érette harcoltak, házukból kiűzve, vándorolnak sírva, vagy megszakadt szívvel kerültek a sírba. Ahol a sátáni, — hitet vesztett lelkek, irgalmat, kegyelmet soha nem ismernek. Értéket rabolnak, életet elvesznek, az övék ma minden, mi tetszik a szemnek. Pokol hadserege, ha kell életet olt, dőzsöl, vidáman él, abból, amit rabolt. Nincs ki megállítsa, nincs ki végét vesse. Kínkeresztet hordók megkorbácsolt teste, gőzölög a vértől, *— a sátán teheti. Nincs ki álljt kiáltson, nincs a földön senki. Még hullhat a porba megöltek ezere, nem jön szabadítok felmentő serege. Szomorú, borongós, vasárnap délután, magam gondolkozom a szobában csupán. A nap a felhőket áttörni nem bírja. A sok szürke felhő, bánat könnyét sírja, síró könnyeikből esőcseppek válnak, egy pusztuló népet, tán azok sajnálnak. De tudom, megnyílnak a sötét fellegek, szabad nap ragyogja be a derült eget. Elmúlik minden rossz, imádságos hittel, segít az ő népén a jóságos Isten, oda tette sorsát Magyarország népe, a sok szenvedésben, jóságos kezébe. Hollandia, KÉKI BARNA KÉRELEM Francia-Guayana-ban kapott erdészeti alkalmazásom elfogla­lására kell útrakelnem az észak­­braziliai “Recife”-i kikötőből ha­jóval Cayenneig. Anyagi tehet­ségem azonban nincs hozzá, a­­mennyiben társaságom colonizá­­ló munkálatai a múlt év novem­bere folyamán befejezést nyer­tek és így azóta kereset nélkül állok. A végkielégítésemet pedig a 4 és félévi szolgálatom és 62 éves korom dacára sem tudtam tőlük megkapni, s az most per alatt van. Az új alkalmazási he­lyemmel előlegeztetni az utazás költségeit teljesen lehetetlen. Ezúton kérném kölcsönképp egyes tehetősebb honfitársaim szíves segítségét ezirányban le­­véllileg. Cím: Estevao Havas en­­genheiro florestal dipl. PENE­­DO, Caixa postai: 29. Colonia Pindorama, Estado de Alagoas, BRASIL. HIBAIGAZÍTÁS: . A “IV. Károly király igazi ar­ca” című és a KRÓNIKA ez év februári és márciusi számában közölt ismertető cikkbe egy-két értelemzavaró hiba csúszott be, amelyekért utólag a kedves olvasó szíves elnézését kérjük. — 1.) a februári szám­ban, a 4. odalon, 2. hasábon és fentről a 4. bekezd, végén: ‘...a­­melv a fennálló helyzetek bűnös megismeréséből származik” —■ helyesen: '‘...nemismeré­séből származik”; 2.) Ugyan­ezen számban az emlékiratok né­met címe hiányos. Helyesen: EIN KAISER K A E M P F T FÜR DIE FREIHEIT; 3.) a márciusi számban, a 4. oldalon és a 4. hasábon lent: “...úgy Magyarország és Ausztria egye­sülése megakadályozhatná emen­nek csatlakozását Magyarország­hoz” — helyesen: “... csatlako­zását Németország­­h o z.’ ELŐFIZETÉS: külföldről megfelelő számú international coupon levélben való beküldésé­vel lehet legegyszerűbben lapunk­ra előfizetni. A couppnok minden ország postahivatalaiban kapha­tók. (Itten a posta darabonként 8 cent értékben váltja be.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom