Krónika, 1953 (10. évfolyam, 2-12. szám)
1953-02-15 / 2. szám
S-ik OLDAL “KRÓNIK A” 1953 február “Monsieur Otto Habsburg” a párisi BastiUe-téren,.. Irta: Dr. KLÁR ZOLTÁN (Páris) Meghívót kaptam a Magyar Menekült Munkások Egyesületétől, amelyben közlik, hogy a Bastille téri Dupont kávéház első emeleti termében Karácsonyi ünnepélyt rendeznek, amelyre minden magyar honfitársat szeretettel meghív a rendezőség. Kötelességemnek tartottam elmenni, hogy ezzel is dokumentáljam, milyen szükség van minden alkalmat megragadni a jó akaratú embereknek valláskülönbség nélküli összefogására. * Amikor a Bastille megállónál kiszálltunk a Métroból, kilenc éves fiam lelkesen magyarázgatta, hogy ő már a francia iskolájában tanulta a Bastille lerombolását és a királyság megdöntését. . . Keresztül vágtunk a téren és amikor megpillantottuk a Dupont, emeleti ablakán kifeszitett piros-fehér-zöld lobogót és a háromszinü villanylámpákból öszszeállitott füzért, amely messzire bevilágitott a Bastille tér ködülte éjszakájába, bizony könny szökött a szemünkbe és összeszorult szívvel néztünk, bámultunk a régnemlátott nemzeti színek pompázó fényébe. . . * A terem bejáratánál kedves magyar asszonyok tűztek fel ruhánkra picinyke piros-fehér- zöld kokárdát és finomi szerénységgel hívták fel figyelmünket a tetszés szerinti hozzájárulásra. Minden talpalattnyi hely foglalt volt már s a hatalmas tömeg áhítattal hallgatta az egyik francia országgyűlési képviselő felszólalását, aki hitet tett a magyar felszabaditási törekvések támogatására. Amikor a ragyogó piros-fehérzölddel díszített karácsonyfa körül ülők között szétnéztem, meglepődve pillantottam meg az első sorban ülők között Habsburg Ottó arcát. * Több mint két évvel ezelőtt Münchenben egy magyar zsidó küldöttséget vezettem hozzá, hogy beszélgessünk vele az akkor kitört koreai háború nyomán bekövetkezhető körülményekről. Ebből a kihallgatásból főképpen az a pillanat maradt meg kitörölhetetlenül emlékezetemben, amikor bizonyos tárgyalásainak részleteit ismertetve megkérdeztem, hogy az általa letárgyalt nagyon értékesnek látszó és különleges biztonságot nyújtó kedvezményekből vájjon részesülhetnek-e a magyar zsidók is, Habsburg Ottó arcát enyhe pir öntötte el, kis szünetet tartott, majd minden szótagot külön kihangsúlyozva igy szólt: — Szeretném nagyon, hogyha egészen magától értetődőnek vennék, hogyha én valamit cse lekszem a magyarok érdekében, akkor én soha de soha nem nézem, hogy azok katholikusok. reformátusok, vagy zsidók-e, mert annak eredményéből természetszerűen egyformán részesednek a katholikusok, reformátusok és zsidó magyarok. Es e kijelentése után nyomban felhatalmazott az általa kezdeményezett eljárásnak a menekült magyar zsidók érdekében történő esetleges tovább fűzésére és realizálására. * Fekete uccai ruhájában szerényen ült most az egyik karósszéken, gomblyukában a kis piros-fehér-zöld sz alaggaL Amikor tekintetünk találkozott, szem öldökét kissé összehúzva szemlátomást keresett valamit emléke zetében. A következő pillanatban megbiccentve fejét, udvariasan kissé előrehajolt és felemelve kézfejét előzékeny köszöntéssel üdvözölt. Meg kell mondanom, hogy született tekintélyeket nem ismerő jómagámat rendkívül meglepte elsősorban ez a remek memória, másodszor pedig az előre köszönés rendkívüli szívélyessége és szerénysége. Talán először történt életemben, hogy elpirultam. Főképpen azért, mert ha csak gyaníthattam volna, hogy két és fél év után megismer egy sem azelőtt, sem azután nem látott és csak egy müncheni szálló félhomályos szobájában félóráig megtekintett arcot, akkor én tartottam volna kötelességemnek IV. Károly megkoronázott magyar király legidősebb fiát a megillető és köteles tisztelettel előre köszönteni. Fehér fejem és köztársasági érzelmeim ellenére. A karácsonyfa meggyújtásé nak áhitatos ünnepsége után Habsburg Ottó felemelkedett helyéről és az elnökség néhány tagjának kíséretében elindult, hogy asztalról-asztalra járva beszélgessen a párisi magyar kolónia megjelent tagjaival. Néhány perc múlva az én asztalomhoz lépett és hogy megelőzzön a megkezdett exku zálásomban, azonnal lecsapott.— Kérem, én rögtön megismertem. Emlékszem a müncheni látogatására, az ott letárgyalt nagyon súlyos problémákra és hogy lássa, hogy mennyire megmaradt bennem ennek a tárgyalásnak emléke, közlöm, hogy a küldöttség egyik tagjával azóta már találkoztam, még pedig Amerikában. Meglepett ez a tényleg, bámulatos emlékezőtehetség, de főképpen az a meleg érdeklődés, amellyel az azóta eltelt események iránt érdeklődött. Mielőtt elváltunk, megkérdez te: — Mennyi ideje pontosan annak, hogy a müncheni beszélgetés megtörtént? •— Két éve és pontos öt hónapja, — válaszoltam. —■ Na, hát akkor azt kívánom, hogy —i, ... és most itt pillanatnyi szünetet tartott, mintha közben magában számolná egy általa feltételezett dátum elérkeztét — tehát kívánom, hogy ennél rövidebb időn belül találkozzunk ismét, de akkor már a felszabadított és boldog — Magyarországon! * Elköszönt tölünk. Amikor kisfiam erős kézszoritását érezte, ízes, kitűnő magyarsággal, szinte szabolcsias módon szólalt meg: — 1 eremteltét, de derék, ke mény magyar katona lesz belőled! Es tovább ment. . . Mindenkihez volt néhány igazán keresetlen őszinte és kedves szava. . . Amikor egy magyar asszony felugrott ültéből, hogy a feléje nyújtott kezet megszorítsa és állva válaszoljon a feltett kérdésekre, valami kimondhatatlan közvetlenséggel és gyengédséggel erőszakolta vissza a székére és igy beszélgetett tovább hosszú ideig. Egész magatartása arra irányult, hogy valahogy kiegyen litse azt a kisebbségi érzést, ame lyet a megszólítottak legtöbbje érzett vele, Habsburg Ottóval szemben és ezt rendkívüli tapin tattal úgy vélte elérni, hogy saját személyiségét szinte leértékel ve, a vele beszélőét emelte mind magasabbra. Auriol köztársasági elnök nyitott autóban és frakkban, a mellén azzal a széles piros szalaggal elmegy a Champs -Ely seen, akkor sokkal királyibb -nak néz ki, mint Ottó király — mondja elgondolkozva. Nem válaszoltam a kilenc éves gyermek meglepő ész leiétére. Nem mondtam neki, hogy az úgy van, hogy a köztársasági elnökök mindig szeretnek kissé királyibb -nak látszani, ,—< hogy a gyerek meghatározásával éljek. — viszont Habsburg Ottó inkább akar köztársasági elnökibb , azaz emberibb LENNI... Nem tudom, hogy az általa jelzett és elkövetkező két év és öt hónapon belül milyen minőségben fog megjelenni Habsburg Ottó a felszabadított, holdog Magyarországon . A jóslatokkal foglalkozókra tartozik annak találgatása, hogy királyi palást, vagy fekete frakk, avagy szürke uccai polgári zakká fogja-e fedni törékeny, karcsú alakját. De az bizonyos, hogy bármilyen legyen is ruhája, alatta egy széleslátókörü s kultúrájú, rendkívüli áttekintő képességű kedves és sz eretetre méltó férfiú szociálisan és nemesen érző magyar szive dobog. • PAULA NÉNI* * Bizonyos, hogy itt, a párisi Magyar Menekült Munkások Egyesületében, polgárok s munkások, köztársaságiak, legitimisták és szabadkirályválasztók között páratlan sikert aratott. Ha ott, a helyszínen királyválasztás lett volna, kétségtele nül ez a választás egyhangú lett volna. Mert én, a megcsontosodott öreg köztársasági is mindössze csak — tartózkodtam imlna a szavazástól. . . ! % Amikor eltávozott a teremből és leért a történelmi Bastille térre, gyalog indult el kísérőjének társaságában a Métro felé, mint a többi párisi kispolgár. . . . Utána néztem, amint Monsieur Ottó Habsburg szerényen és feltűnés nélkül bandukolt a királyi trónt ledöntő Bastille téren, ahol ime megjelent, hogy megkíséreljen újra felépíteni egy másik ledöntött trónt. . . Mik or mi is hazaindultunk, a ködös téren megszólalt a francia történelemben és történésekben immár olyan jártasságot eláruló fiam: —Azért, amikor Monsieur páratlanul értékes SZAKÁCS és ÁLMOSKÖNYVE amerikai mértékegységekre megírva 1. SZAKÁCSKÖNYV n Egy 2. HÁZITANÁCSADÓ I födél 3. ÁLMOSKÖNYV | alatt. Rendelje meg azonnal Deluxe kiadás ...................... $5.09 Rendes kiadás.................................. $3.75 MATHILD PAULA MISEK 2828 E. 125th STREET CLEVELAND 20. OHIO. Azonnali garantált szállítás ‘ RIMIFON az uj tbc. elleni gyógyszer, streptomicin, penicilin, insulin és minden más gyógyszer! * Szétütünk a világ bármely részébe igy i Magyarországba is, ahova minden. , szállításhoz magyarnyelvű utasítást mellékelünk. Nem kell várni export engedélyre! * Süroönyözzöu, telefonáljon vagy írjon ’ árajánlatért. Reichraan Zoltán v. budapesti gyógyszerész magyar patikája. 1519 First Avenue, New York Telefon: TRafalgar 9-3080. Hallgassa Rádióprogramunkat ' vasárnap délután 3-5-ig a new yorki 1 WWRL-en, vasárnap délben fél 1-2- , ig a Bronxi WBNX-en, szómba ton , d. u. 2-kor a Philadelphiai WTEL-en, Azonnali garantált szállítási th Avenue Public Service Bureau 307—5th AVENUE, NEW YORK 16, N. Y. (31st St.) Telephones: MU 4-1818 és LE 2-5322 -ik éve specializál és szolgálja a magyarságot szeretet' csomag küldésben és hivatalos pénzátutalásban. IKKA csomagok Magyarországba újból rendelhetők! Világhírű CARE ajánl a vasfüggöny mögött országokba való csomagküldésre. írjon, telefonáljon ma ingyenes körlevélért.