Krónika, 1949 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1949-03-15 / 3. szám

2-IK OLDAL "KRÓNIK A” 1949 március. ti Népfront parancsainak rendel alá. Az elkoldusitott, 95 száza­lékban elproletarizált országban a proletariátus feletti élősdi-dik taturát intézményesítette a ki­sebbségi hatalombitorló ügynök­­had. De zsarnokságuk néni lesz végleges. Pusztulnia kell mint minden zsarnokságnak, mert el­lenkezik az emberi természettel. Lassan, de mégis halad a világ e felismerés realizálása felé. . . Lesz még újra magyar szabad ság, emberi jog, történelmi mél­tóság, jogrend, nyugodt fejlődés, szociális haladás: magyar ki­rályság. Lesz még ünnep a vilá­gon! Ez a remény az egyetlen, amit 1949 fekete márciusán üzenhetünk az óhazai szenvedő magyarság és a világon szétszórt magyarok honfikeble vigaszául. SZEMLE A LIFE MAGAZIN Amerika egyik legolvasottabb s mondhatni legnagyobb képes hetilapja. Gyö­nyörű képet láttunk benne: egy chicagói magyar templom hajóját, amelyben Mindszenty bíborosért imádkoznak a hívők. Csupa igazi magyar arc s rajtuk a keresztényi áhitat, a bajban Istenhez könyör­gő magyar szív bánata és remény­kedése. E megragadó kép mellett azonban olyan kisérő cikk van, amellyel sehogysem tudunk kibé­külni. A cikk azt fejtegeti, hogy Mindszenty bíborosból kábítósze­rekkel “drug”-okkal már ‘ kiölték a lelket’’, “a lelki embert már meg­ölték’’, stb. E hangnemben csendül is ki a cikk úgy, hogy az a furcsa érzetünk támad, mintha Mindszen ty bíboros személyének rovására visszaélne a kábítószerekről elter­jedt híresztelések túlságos kihang­­sulyozásával. Még furcsább, hogy a Life szer­kesztősége a cikkhez megjegyzi, hogy számos amerikai orvoshoz és pszihiaterhez intézett kérdést s mindenünnen azt a választ kapta, hogy kábítószerrel nem lehet va­lakit meg nem történt dolgok be­vallására bírni. Chapin, most Ma­gyarországról visszatért követ, aki valóban nem vádolható a kommunisták javára való elfogult­­sa99al kijelentette, nincs bizonyí­ték arra, hogy Mindszenty bíbo­rost kábítószerekkel “preparál­­ták”volna. A kommunisták sátáni módszerei ismeretében ez nyu­godtan feltételezhető‘róluk s biz­tos, hogy a hercegprímást gyötrő vallatásoknak és egyéb ernyesz­­tő szenvedéseknek vetették alá. Kiváltkép pedig kétségtelennek látszik, hogy titkárát, Msgr. Za­­kárt nagyon megkinozhatták, hogy sikerült “vallomásra” birni­­ok. De szerintünk a “drugolás” kérdésének kihangsulyozására semmi szükség nincsen. Akik ezen rágódnak, akaratlanul is homá­­lyositják a hercegprímás önfelál­dozó martiriuma fényét, ami alig­ha lehet jóhiszemű céljuk. Sem a budapesti amerikai kö­vetség, sem az amerikai sajtó nem küldhette el képviselőit a tárgya­lásra s igy történt, hogy az ame­rikai lapokba is sokféle állítás bekerült, ami zavarólag hat s nem egy közlemény többet árt, mint használ a kommunizmus elleni harc ügyének s a magyar ügynek. Mindezeket számbavéve mély­séges meggyőződéssel hirdetjük, hogy a hercegprímás magatartása ném szorul ilyesféle mentségre! Egy párisi magyar lap lehall­gatta a tárgyalás rádión közvetí­tett részleteit és azokat le is kö­zölte. Ebből az látszik, hogy a hercegprímás teljes öntudatnál volt és mindent, a helyzet súlyos adottságainak megfontolásával mondott, sőt nagyon alaposan vá­logatta meg minden szavát, dip­lomatikus fölénnyel válaszolt a tárgyalási elnök alattomos kereszt kérdéseire. Három és fél éven át mint szabad ember azt mondta, amit jónak látott, bátran meg­mondotta az igazságot és ezt tette most is, amikor már teljesen a bol­sevik erőszak hatalma alatt állott. Semmit fel nem adott keresztény­ségéből és magyarságából, hanem, nem felejtve Magyarország és a magyar keresztényi egyházak mai teljes magukra-hagyatottságát, kiszolgáltatottságát, azt a reális tényt, hogy a Markó ucca felett nem keringenek B 29-esek, nyu­­godtabb hangot használt, mert tudta, hogy ha kihívó hangot üt meg, csak ürügyet ad a kommu­nista terrorhatalomnak az egyházi élet szétdulására, még több pap és világi felekezeti vezetőember letartóztatására. Ne feledjük, hogy engedélyt adott híveinek az ellene szóló felhívások aláírására, nehogy kenyerüket veszítsék. En­gedélyt adott, mert erőszak alatt állanak. S most, amkor maga is ez erőszak karmaiba került, ismét csak arra gondolt, hogy hívei, papsága helyzetén könnyítsen. El­­lentállása, bebörtönöztetése fel­rázta a nyugati világ lelkiismere­tét, ELÉRTE, HOGY A KE­RESZTÉNYI MAGYAROR­SZÁGOT, HA AKARNÁK SEM LEHET TÖBBÉ “LEIRN I”, MINT AZ OROSZOKNAK ODADOBOTT HADIZSÁK­­MÁNYT. A célt elérte s most már arra volt felelősségteljes gondja, hogy a jogok megtagadá­sa nélkül, sőt erős fenntartása dacára lehetőleg ne legyen még több áldozat. A hercegprímás három és félévi hősi magatartásának tartozó loja­litás, hogy mindenki híven meg­várja, amíg Isten segedelmével ne­ki magának lesz alkalma felsza­badultan beszélni és megma­gyarázni, mi és miért volt valójá­ban igaz a mindenféle tudósítá­sokból. A Life cikkírója minden­kép rosszul tette, amikor azt irta, hogy a hercegprímás már csak test,’ emberi váz, de “a lelkét meg­ölték”. Szabadjon szerény ellenvé­leményünknek kifejezést adnunk: A hercegprímás lelkét nem ölték meg, az továbbra is épp, egészsé­ges, élő és prófétai öntudattól duz­zadó. Mindszenty bíboros hatal­mas egyéniségére, erkölcsi irányi­tó erejére még óriási, küldetéses szerep vár. Ujrá ott lesz vezetői nagysága fényében, amikor meg­születik a szabad Magyarország. Addig is azonban jobban teszik, akik a kereszténység és szabadság ügyét akarják szolgálni, ha a ká­bító szerek amugysem nagy hitelre találó motívumának kidomboritá­sa helyett a magyarság és a többi keleteurópai népek szörnyű, vé­szes kiszolgáltatottsága lelkiisme­reti kérdésére fektetik a fősulyt. Ez minden személyi szemponton túl a Mindszenty-ügy lényege és csakis ennek a lényegnek, mint központi ténynek egyedüli, erős kihangsulyozása segíthet kisürget­ni Amerika döntő lépését a felsza­badítás érdekében. Mindszenty bíboros szenvedései indítsák cselekvésre a szabad világot Magyarország érdekében! Rádió-kerekasztal konferencia 6 millió főnyi hallgatósággal Msgr. Varga Béla, dr. Balla Bálint, dr. Balla Borisz és Kailer Dunn voltak résztvevői azon an­­golnyelvü rádióvitának (round­table discussion), amelyet a Nati­onal Broadcasting Company a Jsaltimore-i W BAL leadón Washington, D. C., valamint öt másik állam rádióhallgatójának közvetített. A rádióvitát lemezre vették s az American Broadcas­ting Company két ízben is újra leadta, több mint 6 milliós hallga­tóságnak. O’Connor democrata szenátor, aki az amerikai törvényhozók azon csoportjába tartozik, amely Mindszenty hercegprímás jogelle­nes üldözésének, megkinzatásának s elitéltetésének egész rémtörténe­tét a U. N. elé óhajtja vinni, a rá­dióvitát az abban foglaltatott megállapítások s indítványok mi­att a washingtoni kongresszus "record”-ja részére sürgősen be­kérte. A következőkben néhány rész­letet adunk a közvetítésből: Announcer: Bemutatja a részt­vevőket. Bevezető beszéd. Kailer Dunn: Az amerikai újság olvasó közvélemény egy része nem ismeri ki magát a tudósítá­sokban. Némelyek szerint a pesti tudósítások cenzurálatlanok, sza­badok. A hercegprímásról való véleményüket a tájékozatlanok nem alakíthatják ki másból, mint a beérkező táviratokból. Dr. Balla Bálint: Az amerikai közvéleménynek van egy tulaj­donsága, ami véleményének kia­lakításánál döntő. Ez a józansága, (common sense) A közismert nagy sajtóügynökségnek tudósí­tója, akit beengedtek a tárgyalás­ra .. . budapesti lakos. Magyar állampolgár. Elhiszik önök egy pillanatig is, hogy az illető sza­bad ember? Aki nem szabja visel­kedését a kommunista parancs­­uralmi kormányzatok előírásához, utána börtönbe kerül. Bizonyítja Varannay esete, aki az itt mellet­tem álló Varga Béla magyar par­lamenti elnök barátja volt s ma börtönben ül, mert hiven próbálta tudósítani a szabad világot. Igazi amerikai állampolgár tudósítókat kizártak a tárgyalásról. Kizárták az amerikai követség képviselőit is. Nos, nem vagyunk gyerekek... Kailer Dunn: Ilyen körülmé­nyek közt közvetve a rendőrség akarata szelektálja a tudósítandó anyagot. Dr. Balla Bálint: A Mindszenty per tárgyalása előre megrendezett színházi előadás. Ha valaki eltér az előre és precízen betanított szövegből, a kulissza mögül állók visszarántják a szinpadról a kin­­zókamrába. De még amennyiben magához is térne a vádlott s el­merészelne térni az előírástól, a tudósítások csak azt adnák vissza, ami Budapest intencióinak meg­felel. Kailer Dunn: Úgy tudom, hogy Msgr. Varga annak a pártnak volt vezetője, amely élesen szem­­benállt a nemzeti szocialistákkal. Varga Béla: Először vagyok Amerikában, apám azonban négy évig volt gyárimunkás itten. Ha­zatérése után tizenkétholdas föld­jén öt gyermekét nevelte fel, kö­zülük én pap lettem. A második világháború alatt együtt küzdöt­tem Mindszenty kardinálissal a német uralom ellen. Mindszenty és én azelőtt éve­ken keresztül két szomszédos falu plébánosai voltunk. A későbbi prímást, akkori plébánost, először - 1919-ben Kun Béla kommunista kormánya tartóztatta le. Másod­szor 1944-ben, a német megszállás alatt vetették börtönbe. A hercegprímás a szovjetmeg­­szállás óta, állandó nyomás alatt és lelki feszültségben élt. Ö volt az, aki. tudta előre; egy kommu­nista kormányzattal kötött kom­­promisszumolfhak nincs értelme., minden koncessziót visszavonnak, minden egyezményt megszegnek. A hercegprímás ezért a veszélyes utat. a szentek és mártírok útját választotta. Kailer Dunn: Monsignor, az Ön véleménye szerint a cardinalis, aki most a kommunisták hatalmában van, milyen bánásmódban része­sül? Varga Béla: Miután kimagasló személyiségről van szó, a legvisz­­szataszitóbb bánásmódban része­sült és részesül. Örömüket lelik abban, hogy megalázó kegyetlen­séggel bánjanak vele. Kailer Dunn: Mi a véleménye a mai magyarországi kormányról? Varga Béla: Arra szeretném kérni az Egyesült Államok közön­ségét. ne nevezzen egy szovjet­ügynökökből álló társaságot ma­gyar kormánynak. Ez a banda (that gang) részben szovjetorosz állampolgárokból, részben kivá­lasztott hazaárulókból áll. Dr. Balla Borisz: Az autentikus

Next

/
Oldalképek
Tartalom