Krónika, 1949 (6. évfolyam, 1-12. szám)
1949-03-15 / 3. szám
2-IK OLDAL "KRÓNIK A” 1949 március. ti Népfront parancsainak rendel alá. Az elkoldusitott, 95 százalékban elproletarizált országban a proletariátus feletti élősdi-dik taturát intézményesítette a kisebbségi hatalombitorló ügynökhad. De zsarnokságuk néni lesz végleges. Pusztulnia kell mint minden zsarnokságnak, mert ellenkezik az emberi természettel. Lassan, de mégis halad a világ e felismerés realizálása felé. . . Lesz még újra magyar szabad ság, emberi jog, történelmi méltóság, jogrend, nyugodt fejlődés, szociális haladás: magyar királyság. Lesz még ünnep a világon! Ez a remény az egyetlen, amit 1949 fekete márciusán üzenhetünk az óhazai szenvedő magyarság és a világon szétszórt magyarok honfikeble vigaszául. SZEMLE A LIFE MAGAZIN Amerika egyik legolvasottabb s mondhatni legnagyobb képes hetilapja. Gyönyörű képet láttunk benne: egy chicagói magyar templom hajóját, amelyben Mindszenty bíborosért imádkoznak a hívők. Csupa igazi magyar arc s rajtuk a keresztényi áhitat, a bajban Istenhez könyörgő magyar szív bánata és reménykedése. E megragadó kép mellett azonban olyan kisérő cikk van, amellyel sehogysem tudunk kibékülni. A cikk azt fejtegeti, hogy Mindszenty bíborosból kábítószerekkel “drug”-okkal már ‘ kiölték a lelket’’, “a lelki embert már megölték’’, stb. E hangnemben csendül is ki a cikk úgy, hogy az a furcsa érzetünk támad, mintha Mindszen ty bíboros személyének rovására visszaélne a kábítószerekről elterjedt híresztelések túlságos kihangsulyozásával. Még furcsább, hogy a Life szerkesztősége a cikkhez megjegyzi, hogy számos amerikai orvoshoz és pszihiaterhez intézett kérdést s mindenünnen azt a választ kapta, hogy kábítószerrel nem lehet valakit meg nem történt dolgok bevallására bírni. Chapin, most Magyarországról visszatért követ, aki valóban nem vádolható a kommunisták javára való elfogultsa99al kijelentette, nincs bizonyíték arra, hogy Mindszenty bíborost kábítószerekkel “preparálták”volna. A kommunisták sátáni módszerei ismeretében ez nyugodtan feltételezhető‘róluk s biztos, hogy a hercegprímást gyötrő vallatásoknak és egyéb ernyesztő szenvedéseknek vetették alá. Kiváltkép pedig kétségtelennek látszik, hogy titkárát, Msgr. Zakárt nagyon megkinozhatták, hogy sikerült “vallomásra” birniok. De szerintünk a “drugolás” kérdésének kihangsulyozására semmi szükség nincsen. Akik ezen rágódnak, akaratlanul is homályositják a hercegprímás önfeláldozó martiriuma fényét, ami aligha lehet jóhiszemű céljuk. Sem a budapesti amerikai követség, sem az amerikai sajtó nem küldhette el képviselőit a tárgyalásra s igy történt, hogy az amerikai lapokba is sokféle állítás bekerült, ami zavarólag hat s nem egy közlemény többet árt, mint használ a kommunizmus elleni harc ügyének s a magyar ügynek. Mindezeket számbavéve mélységes meggyőződéssel hirdetjük, hogy a hercegprímás magatartása ném szorul ilyesféle mentségre! Egy párisi magyar lap lehallgatta a tárgyalás rádión közvetített részleteit és azokat le is közölte. Ebből az látszik, hogy a hercegprímás teljes öntudatnál volt és mindent, a helyzet súlyos adottságainak megfontolásával mondott, sőt nagyon alaposan válogatta meg minden szavát, diplomatikus fölénnyel válaszolt a tárgyalási elnök alattomos kereszt kérdéseire. Három és fél éven át mint szabad ember azt mondta, amit jónak látott, bátran megmondotta az igazságot és ezt tette most is, amikor már teljesen a bolsevik erőszak hatalma alatt állott. Semmit fel nem adott kereszténységéből és magyarságából, hanem, nem felejtve Magyarország és a magyar keresztényi egyházak mai teljes magukra-hagyatottságát, kiszolgáltatottságát, azt a reális tényt, hogy a Markó ucca felett nem keringenek B 29-esek, nyugodtabb hangot használt, mert tudta, hogy ha kihívó hangot üt meg, csak ürügyet ad a kommunista terrorhatalomnak az egyházi élet szétdulására, még több pap és világi felekezeti vezetőember letartóztatására. Ne feledjük, hogy engedélyt adott híveinek az ellene szóló felhívások aláírására, nehogy kenyerüket veszítsék. Engedélyt adott, mert erőszak alatt állanak. S most, amkor maga is ez erőszak karmaiba került, ismét csak arra gondolt, hogy hívei, papsága helyzetén könnyítsen. Ellentállása, bebörtönöztetése felrázta a nyugati világ lelkiismeretét, ELÉRTE, HOGY A KERESZTÉNYI MAGYARORSZÁGOT, HA AKARNÁK SEM LEHET TÖBBÉ “LEIRN I”, MINT AZ OROSZOKNAK ODADOBOTT HADIZSÁKMÁNYT. A célt elérte s most már arra volt felelősségteljes gondja, hogy a jogok megtagadása nélkül, sőt erős fenntartása dacára lehetőleg ne legyen még több áldozat. A hercegprímás három és félévi hősi magatartásának tartozó lojalitás, hogy mindenki híven megvárja, amíg Isten segedelmével neki magának lesz alkalma felszabadultan beszélni és megmagyarázni, mi és miért volt valójában igaz a mindenféle tudósításokból. A Life cikkírója mindenkép rosszul tette, amikor azt irta, hogy a hercegprímás már csak test,’ emberi váz, de “a lelkét megölték”. Szabadjon szerény ellenvéleményünknek kifejezést adnunk: A hercegprímás lelkét nem ölték meg, az továbbra is épp, egészséges, élő és prófétai öntudattól duzzadó. Mindszenty bíboros hatalmas egyéniségére, erkölcsi irányitó erejére még óriási, küldetéses szerep vár. Ujrá ott lesz vezetői nagysága fényében, amikor megszületik a szabad Magyarország. Addig is azonban jobban teszik, akik a kereszténység és szabadság ügyét akarják szolgálni, ha a kábító szerek amugysem nagy hitelre találó motívumának kidomboritása helyett a magyarság és a többi keleteurópai népek szörnyű, vészes kiszolgáltatottsága lelkiismereti kérdésére fektetik a fősulyt. Ez minden személyi szemponton túl a Mindszenty-ügy lényege és csakis ennek a lényegnek, mint központi ténynek egyedüli, erős kihangsulyozása segíthet kisürgetni Amerika döntő lépését a felszabadítás érdekében. Mindszenty bíboros szenvedései indítsák cselekvésre a szabad világot Magyarország érdekében! Rádió-kerekasztal konferencia 6 millió főnyi hallgatósággal Msgr. Varga Béla, dr. Balla Bálint, dr. Balla Borisz és Kailer Dunn voltak résztvevői azon angolnyelvü rádióvitának (roundtable discussion), amelyet a National Broadcasting Company a Jsaltimore-i W BAL leadón Washington, D. C., valamint öt másik állam rádióhallgatójának közvetített. A rádióvitát lemezre vették s az American Broadcasting Company két ízben is újra leadta, több mint 6 milliós hallgatóságnak. O’Connor democrata szenátor, aki az amerikai törvényhozók azon csoportjába tartozik, amely Mindszenty hercegprímás jogellenes üldözésének, megkinzatásának s elitéltetésének egész rémtörténetét a U. N. elé óhajtja vinni, a rádióvitát az abban foglaltatott megállapítások s indítványok miatt a washingtoni kongresszus "record”-ja részére sürgősen bekérte. A következőkben néhány részletet adunk a közvetítésből: Announcer: Bemutatja a résztvevőket. Bevezető beszéd. Kailer Dunn: Az amerikai újság olvasó közvélemény egy része nem ismeri ki magát a tudósításokban. Némelyek szerint a pesti tudósítások cenzurálatlanok, szabadok. A hercegprímásról való véleményüket a tájékozatlanok nem alakíthatják ki másból, mint a beérkező táviratokból. Dr. Balla Bálint: Az amerikai közvéleménynek van egy tulajdonsága, ami véleményének kialakításánál döntő. Ez a józansága, (common sense) A közismert nagy sajtóügynökségnek tudósítója, akit beengedtek a tárgyalásra .. . budapesti lakos. Magyar állampolgár. Elhiszik önök egy pillanatig is, hogy az illető szabad ember? Aki nem szabja viselkedését a kommunista parancsuralmi kormányzatok előírásához, utána börtönbe kerül. Bizonyítja Varannay esete, aki az itt mellettem álló Varga Béla magyar parlamenti elnök barátja volt s ma börtönben ül, mert hiven próbálta tudósítani a szabad világot. Igazi amerikai állampolgár tudósítókat kizártak a tárgyalásról. Kizárták az amerikai követség képviselőit is. Nos, nem vagyunk gyerekek... Kailer Dunn: Ilyen körülmények közt közvetve a rendőrség akarata szelektálja a tudósítandó anyagot. Dr. Balla Bálint: A Mindszenty per tárgyalása előre megrendezett színházi előadás. Ha valaki eltér az előre és precízen betanított szövegből, a kulissza mögül állók visszarántják a szinpadról a kinzókamrába. De még amennyiben magához is térne a vádlott s elmerészelne térni az előírástól, a tudósítások csak azt adnák vissza, ami Budapest intencióinak megfelel. Kailer Dunn: Úgy tudom, hogy Msgr. Varga annak a pártnak volt vezetője, amely élesen szembenállt a nemzeti szocialistákkal. Varga Béla: Először vagyok Amerikában, apám azonban négy évig volt gyárimunkás itten. Hazatérése után tizenkétholdas földjén öt gyermekét nevelte fel, közülük én pap lettem. A második világháború alatt együtt küzdöttem Mindszenty kardinálissal a német uralom ellen. Mindszenty és én azelőtt éveken keresztül két szomszédos falu plébánosai voltunk. A későbbi prímást, akkori plébánost, először - 1919-ben Kun Béla kommunista kormánya tartóztatta le. Másodszor 1944-ben, a német megszállás alatt vetették börtönbe. A hercegprímás a szovjetmegszállás óta, állandó nyomás alatt és lelki feszültségben élt. Ö volt az, aki. tudta előre; egy kommunista kormányzattal kötött kompromisszumolfhak nincs értelme., minden koncessziót visszavonnak, minden egyezményt megszegnek. A hercegprímás ezért a veszélyes utat. a szentek és mártírok útját választotta. Kailer Dunn: Monsignor, az Ön véleménye szerint a cardinalis, aki most a kommunisták hatalmában van, milyen bánásmódban részesül? Varga Béla: Miután kimagasló személyiségről van szó, a legviszszataszitóbb bánásmódban részesült és részesül. Örömüket lelik abban, hogy megalázó kegyetlenséggel bánjanak vele. Kailer Dunn: Mi a véleménye a mai magyarországi kormányról? Varga Béla: Arra szeretném kérni az Egyesült Államok közönségét. ne nevezzen egy szovjetügynökökből álló társaságot magyar kormánynak. Ez a banda (that gang) részben szovjetorosz állampolgárokból, részben kiválasztott hazaárulókból áll. Dr. Balla Borisz: Az autentikus