Krónika, 1947 (4. évfolyam, 1-11. szám)
1947-04-15 / 4. szám
VOLUME IV. ÉVFOLYAM. NEW YORK, N. Y., 1947 ÁPRILIS 15. NO. 4. SZÁM. KRÓNIKA AMERICAN HUNGARIAN MONTHLY - 10c A COPY - AMERIKAI MAGYAR HAVILAP A NAGY ELINDULÁS A GREAT UNDERTAKING Mint Amerika demokráciájának és szabad életrendszerének meggyőződéses, lelkes hívei s mint szülőföldünk jövőjéért aggódó magyar amerikaiak egyaránt rendkívüli örömmel és felcsillanó reményekkel fogadtuk azt az eltökélt uj külpolitikai szellemet, amely Truman elnök március 12-iki történelmi horderejű beszédéből áradt. A bolsevizmus egyre vakmerőbb terjeszkedése feletti aggodalmainkat egy csapásra forró bizakodássá változtatta és hitünket felvillanyozta a bizonyosság, hogy a világ első és leghatalmasabb demokráciája nemcsak felismeri önmagának és a világnak ezt a kárhozatos veszélyét, de végre akcióba is lép a korlátok közé szorítására, lefékezésére. A Görögországnak és Törökországnak nyújtandó fegyverkezési és gazdasági hitellel elindított politika épp úgy szolgálja Amerika politikai biztonságának, mint a többi világrészek országai, köztük Magyarország szabadságának, a világdemokráciának védelmét és hisszük, kiinduló pontja ama nagy misszió betöltésének, ’meljTC Amerika legkiváhkép hivatott s amelyet Amerika erkölcsi és fizikai erejétől, hatalmától repesve remélnek a csalódott és szorongatott európai kisnépek közül számosán és a szabadságszerető emberek százmilliói szerte a világban. * * * Régóta vártunk Amerika demokratikus életösztönének erre a megmozdulására, mert tudtuk, hogy a vér és javak özönének, amit a második világháború győzelme kivívására áldozott, nem olyan eredmény volt a célja, amely most a tények lehangoló valóságában és fenyegető perspektívájában megmutatkozik. Amerikának és a világ népeinek a náci-totalitarizmus testi és lelki szolgaságától való megóvása volt a cél, de a siker csak félöröm, amikor egy másik, nem kevésbbé átkos veszedelem csimpaszkodott a győzelem uszályába. Levertük a demokrácia egyik ellenségét, de nyakunkba szakadt a másik és mindaddig nem jutottunk el az amerikai hadicélok igazi teljességéhez, a demokrácia diadala árnyéktalan, üdvösséges tudatához, amíg a mai “csöbörbőlvödörbe’' helyzet az európai kisországok sorában fennáll, másutt pedig mind vészesebben fenyeget bekövetkezésével. A yaltai és potsdami egyezmények, amelyeket Szovjet-Oroszország ép úgy elfogadott, mint annakidején a népek önrendelkezését, demokratikus belső szabadságát ígérő Atlantic Chartert is, biztosítani kívánták a népek számára a jogot, hogy a maguk gazdái legyenek, a maguk életét élhessék, Truman elnök/Potsdam utáni beszédében kijelentette, hogy egyetlen európai kisország sem lesz érdekszférája semmiféle nagyhatalomnak. Ez írásbeli és szóbeli fogadalmak méltó és logikus folytatásának tekintjük a március 12-iki amerikai lépést. Ez az újság megindulásának perce óta rendületlenül szembenáll a totalitarizmus minden fajtájával, a bolsevizmussal ép úgy mint a náci-fascizmussal és a magyar szülőföld vonatkozásában annak a nyugati államiságnak, parlamentáris demokráciának, egyenlő emberi és polgári jogoknak kiegyensúlyozott, szabad nemzeti haladásnak és jogrendnek a harcosa, amelynek az első világháború előtti Magyarország klasszikus hazája és áldott virágzó hona volt. A bolsevizmus erőszakától elhallgattatott magyar nép követeiként jelentjük Amerikának a magyarság reményteljes szolidaritását és forró jókívánságait, hogy a most kezdett küldetéses munkát tökéletes siker koronázza a világ minden szabadságvágyó nemzetének és emberének s az elkövetkező nemzedékeknek hálás örömére s igaz üdvére. We, who believe firmly in the American way of life and in its system of free enterprise, watching closely the events shaping Hungary’s future, were greatly relieved to hear President Truman’s historic speech delivered to Congress on March 12 clarifying the new foreign policy of the U. S. A. The anxiety that we felt over thf-. growing menace of Bolshevik expansion turned to fervent hopefulness Our faith was strengthened by the certainty that at long last the firs? and strongest democracy of the world not only recognized the menace of communism, but is determined to slow down its progress. By granting economic and military aid to Greece and Turkey, America is mindful of her own security and that of the other countries, including Hungary. We believe that this action is the starting point of the great missionary work befitting the II. S. A. The hope of mankind was rc kindled by the action of the Presi dent. This new development in thy, foreign policy ,/f the II. S. A. w long overdue. We knew that th*'prize — Victory — for which Ameri ■ ca spent so much in blood, toil, and wealth,... was to be different from the result which we now face. The reason America entered the second World War was to crush Nazi totalitarianism, its physical and moral slavery. But her success in subduing this menace was not to be fulfilled, because another kind of totalitarianism grew up. One menace of democracy was destroyed, while an other grew in strength. America « Victory was not complete because, millions of people were placed from one kind of bondage into an other kind. This “from frying pan to fire situation in which liberated nation« find themselves today is a blot On America’s Victory over the evil forces against which she fought so gallantly. The agreements signed by the Allied nations at Yalta, and at Potsdam, as well as the Atlantic Charter, guaranteeing the right of selfdetermination to all nations, were also accepted by Russia. Shortly after the Potsdam meeting President Truman stated that no European nation, no matter how small, would be allowed to become the satellite of a great power: Therefore we consider the President's proposal of March 12 as the fulfillment of the above committments. Our newspaper’s policy consists of a strong, determined op position to any form of totalitarianism, may it be called nazism, fascism or communism. Wé would like to see a system reestablished in Hungary where democracy will be safeguarded by parliamentary methods along Western lines, where equal civic rights will be enjöyed by all of the people, regardless of race or creed. This happy situation once existed in Hungary prior to the first World War. The people of Hungary are silenced by communistic terror We, as their spokesman hail the U. S. and it President and convey the Hungarian people’s hope that Americ a’s missionary work b< crowned with success for the benefit of all liberty loving peoples. HOW THE KRÓNIKA ’ HELPS THE REFUGEES . . . READ THE STORY INSIDE, r ... ............. ■■ ■ .. i.... Harry S. Truman, President