Krónika, 1945 (2. évfolyam, 2-11. szám)

1945-11-15 / 11. szám

10-IK OLDAL’I “KRÓNIKA" 1948 november ^ CABLE ADDRESS: "VIKET Codes: Bentley’s Complete Phrase, ABC 5 6 6 ABC 5 Improved TOBACCO Co RICHMOND, VIRGINIA, LEAF TOBACCO VIRGINIA, CAROLINA, GEORGIA, KENTUCKY, BURLEY, CLARKSVILLE SPRINGFIELD, and MARYLAND TOBACCOS For the manufacture of Cigarettes, Smoking Tobacco, Cigars Chewing Tobacco and Snuff szett. Ha utolsó filléreink is elfogy­tak, egyáltalán nem tudjuk, mihez kezdünk. Mindez azonban miért? Mi bű­nünk van? Egyetlen: hogy hívek maradtunk elveinkhez, a Szent Koronához, a Magyar Királyság gondolatához és Honvédeskünk­höz; mert nem adtuk meg magun­kat a vörös rémnek, mert harcol­tunk ellene ameddig csak lehetett és mert nem tértünk haza hivó, csalogató, majd fenyegető szavá­ra; nem hódoltunk be neki. Pe­dig nehéz volt, nagyon nehéz. Vártunk valami “változást” a céltalan emberek konok makacs­ságával; talán nem is tudjuk, mi lenne az, csupán éreztük, hogy ez igy nem maradhat, sem otthon, sem idekinn. Küzdöttünk tovább létünkért a reménytelen harcot, küzdöttünk honvágyunkkal, a kí­sértésekkel. Pedig bajtársaink ja­varésze kidőlt mellőlünk, nem bír­ták tovább a nélkülözést, a mega­lázó számüzött-életet, hazamen­tek, vállalva börtönt, halált, vagy elhurcoltatást. Jöttek levelek is az otthoniaktól: mindkettőnk édes­anyja nyomorog, kifosztották őket a vörös hordák, megmaradt va­gyonúnkat az "államhatalom’’ el­kobozta, szükség volna reánk ott­hon,, támogatóul. Valami azonban tudat alatt mégis azt súgta: ki kell tartsunk, még ha lehetetlen is, Vállaltuk hát tovább a nélkülözé­seket, rúgásokat, megaláztatáso­kat, csalódásokat, kiábránduláso­kat. Csodát vártunk talán? S ez a csoda bekövetkezett.. * Néhány nappal ezelőtt egy baj­társunknál látogatóban, egész vé­letlenül, kezünkbe akadt a “Kró­nika” néhány száma. Kölcsön­kértük és mohón végigolvasva, szivünkbe ismét visszatért a biza­kodás. A tudat, hogy az eddigi szenvedések, áldozatok talán még sem voltak hiábavalók, uj erőt kölcsönözött a további kemény sors elviseléséhez s kimondhatat­lan örömmel és lelkesedéssel ol­vastunk régi álmaink, a Magyar Királyság megvalósításának elő­készületeiről; trónörökösünk, Ot­tó királyfi herceg nemes, önzetlen, áldozatos magyar munkájáról, amely már annyi hozzánk hason­ló nyomorult magyarnak nyújtott hitet, bizodalmát, támogatást. Ha késve is bár — hiszen egy •kis, Isten háta mögötti bajor falu­ban vagyunk s csak néha jutunk be a körzeti Magyar Irodára (melynek gépén ezt a levelet is írjuk), hogy ott néhány magyar szót halljunk, — de eljutott hoz­zánk is az örömhir s azonnal el­határoztuk, hogy ebből a nemes, nemzetmentő magyar munkából mi sem vonhatjuk ki magunkat* Bízunk benne, hogy egyszer, talán hamarosan, az újjászülető Magyar Királyság újjászervezett Honvéd­ségének ismét szüksége lesz reánk is, a két, sok szenvedésben is ki­tartó fiatal tisztjére: valamint, hogy4 résztvehetünk szeretett Ha­zánk felszabadításában s mi is azok között lehetünk, akik vissza­helyezik ékességétől megfosztott, meggyalázott nemzeti Nagycime­­rünkre a Szent Koronát. Ez a hit fog erőt adni további megpróbáltatásaink elviseléséhez, ad célt életünknek; és most már biztosan tudjuk, ki fogunk tartani mindaddig, amig álmaink mara­déktalanul be nem teljesednek. Befejezésül még egyszer hálás köszönetünket fejezzük ki, hogy a véletlenül kezünkbe jutott újsá­gukkal visszaadták reménységün­ket és életkedvünket, céla adva eddig céltalan életünknek; továb­bi nemes munkájukra Isten áldását kérve, maradunk őszinte tisztelet­tel Högling, Bajorország, 1948 jú­lius hó 21-én, Dömötör László, m. kir. hadnagy, Szabó Ákos, m. kir. zászlós. AMIT MA TILOS ÉNEKELNI MAGYARORSZÁGON. Békefy László írja londoni “Hontalan Napló”-jában: Hivatalos rendelet jelent meg háromszáz különböző népdal, mü­­dal betiltásáról, melyet sem nyil­vános helyiségben, sem utcán, sem a rádióban, sem énekelni, sem játszani nem szabad, A sok dal között első helyen szerepel egy is­mert dalszöveg, melyet 1942-ben az akkori rádió szintén levett a műsorról, mert mindkét szerzőjéről néhai Vincze Zsigmond karmes­terről és a náci-haláltáborban pusztult Kulinyi Ernő hírlapíróról kiderült, hogy származásilag nem felelt meg a náci idők követelmé­nyeinek. Most a népi demokrácia tiltotta be. A dal cime és kezdő­sora: Szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország. Ennek a dalnak a betiltását teljes mértékben helye­selhetjük. Mert sem a náci világ­ban, sem a "népi demokrácia” ide­jén, ezt a dalszöveget valóban' nem lehet énekelni, hogyt Szég vagy, gyönyörű vagy Magyar­ország. ^ A sok betiltott dalszöveg közötf külön említésre méltó az ismert mókás mulatós nóta: “Schneider Fáni csak azt mondja, nem kellí néki piros szoknya”, .Vájjon ezt mért tiltották be? Az-e a baj, hogy Schneider Fáninak a szoknya nemi kell, vagy a piros nem kell? De nagy baj lehet odahaza az elvtár­sakkal, ha már az ártatlan dalszö­vegek ellen is védekeznek. Vagy] már a Schneider Fáni is össze­esküvő lett? , I LAPUNK «1 New Yorkban a yorkvillei újság­árusoknál, az East 79-ik és 86-ik uccákban és környékükön lévő ujságstandeken, valamint az East 86-ik utcai Kerekes-féle könyv­­kereskedésben kapható, ^

Next

/
Oldalképek
Tartalom