Közérdek, 1914. július-december (7. évfolyam, 27-37. szám)

1914-07-25 / 30. szám

2-ik oldal. KÖZÉRDEK 1914. julius 25. 30-ik szám. Nagy választék I Olcsó árak ■ s: A „Magyar Aruliáz“-l>aii Megérkeztek a legújabb nyári áruk: szalma- és könnyű nyúlszőr kalapok, nyakkendők, divat harisnyk, ingek, kerti székek, úti kosarak. Gyermekkocsik és cikkek. Nem politikai értelemben vett állásfog­lalást értek ez alatt, nem pártpolitikai célok megvalósítását, hanem a város ér­dekeinek megvédésére irányuló tehát, a szó legszorosabb értelmében vett város politikai állás foglalást. Hogy ezután ez az állásfoglalás egyik vagy másik politikai párthoz való csatla­kozás, esetleg más erőtényezök megszer­zésében nyilvánuljon-e meg, oly kérdés, mely nemcsak okosságot, messze kiható előrelátást igényel, de amelyet megfonto­lás nélkül ötletszerüleg elhatározni nem is lehet. Nagykároly egyike ama városoknak, amelyeknek létérdeke fölött állandóan és Damokles kardként lebeg a bizonytalanság. Örökös harcban kell állania nemcsak azért, hogy a fejlődő városokkal lépést tartson, de azért is, hogy már meglévő intézményeit el ne veszítse. A szomszédos Szatmár város egyik sajtó orgánuma, ismét harcias húrokat penget. Felvetette múlt héten ismét a székhely kérdést. Végeredményéhez azon­ban arra a conclusióra jut, hogy Nagy­károly érdekeit oly erőtényezök védik, a melyekkel szemben a győzelemre remé­nye sincs. És inig a szatmári lap igy értékeli azokat az erőtényezőket, melyek váro­sunk érdekeit úgy a múltban, mint a je­lenben nehéz megpróbáltatások közepette is meg tudták védeni, addig városunkban a sajtóban és azonkívül is olyan áramlat indult meg, mely ezeket az erötényezöket lekicsinyeli s azokkal szembehelyezkedni készül. Ez a legújabb városi politika. Öngyil­kossági kísérlet, mely alkalmas arra, hogy városunk jogait örök időkre eltemesse. Ez az egyik symptoma, mellyel a vá­lasztások felé közeledünk. A másik az nemtörődömség és közö­nyösség, mellyel városunk vezetősége és lako-sága egyaránt viseltetik minden köz­kérdéssel szemben, s amellyel viseltetik legutóbb a választók összeírásának kér­désében is. A fentebb hangsúlyozott okokból s tekintettel arra, hogy három évre kiható jogokról van szó, a város vezetőségének elengethetetlen kötelessége lett volna, hogy minden intézkedést megtegyen arra nézve, hogy a választói névjegyzékbe minden jogosult felvétessék. Személyesen győződtem meg azonban arról, hogy ez irányban semmiféle lépés nem történt. Eljártam a kereskedötestület elnöké­nél, az ipartestületnél, a városi gazdasági hivatalban is, minden eme tényezőket lethargikus álomba merülve találtam. Sehol semmi intézkedés a jogok érvé­nyesítésére vonatkozólag nem történt. Igyekeztem mind eme tényezőket, a kérdésnek város politikai szempontból, messze kiható jelentőségéről meggyőzni, felhívtam arra miszerint — ha már az illetékes hatóság figyelmét kikerülte — saját hatáskörükben tegyenek meg min­dent, a választók számának mind na­gyobb arányokban leendő hiztositása szempontjából is. Megmagyaráztam a mó­dokat, amelyek szerint ez megvalósítható. Hogy mi lesz figyelmeztetésemnek ered­ménye majd elválik. Az összeíró bizottság e hó 30-ig mű­ködik. Még van egy néhány nap. Ha ezt felhasználja városunk vezetősége és pol­gársága, úgy elérhető a statisztikai adatok szerint 60—70 °/» emelkedés, ha nem úgy ez az emelkedés a minimumra sú­ly ed, és városunk ez elkövetkező válasz­tásnál elveszd a döntő befolyást. Város politikai érdekből tehát nagy fontosságú, hogy a még hátralévő egy pár napot kellőleg kihasználjuk. És azután ha — a választók nagy­számával — biztosítva lesz városunk ré­szére a döntés lehetősége, majd reá érünk foglalkozni azzal, hogy az igy megszerzett erőt, város politikai szem­pontból minő irányban használjuk fel. Ma még korai erről beszélni. Olyan időket élünk, midőn nemcsak kormányok, de nemzetek sorsa is bizony­talan. A választások elkövetkeztéig tisztázó­dik a helyzet. Ha kezünkben lesz az erő felhasználjuk azt, úgy amint érdekeink megkövetelik — ha nem úgy önmagun­kat okozzuk és akkor egyáltalán ne is beszéljünk városi politikáról. Egy érdelődő. Legszebb ruhatisztitás Vegyileg száraz utón Hű fit* Jer Pút ruhajestö, vegytisztitó és gözmosö-gyárában Felvételi üzlet : Nagykőről y, Széchenyi-utca 43. szám. alig sejtette valaki, legfeljebb a jó barátja, Elek. Sokáig beszélgettek ott a patak mel­lett, végül uzsonnázni hivta be őket a cse­léd az egyszerű, de kedélyes ebédlőbe. Kap­tak bőven habos kávét és süteményt, melyet, amint Nusi mamája állította, Nusi készített. Az igazat megvallva, a szakácsnő készítette, ezért Nusi elpirult. Ez újabb bájt kölcsön­zött arcának és a szegény költő teljesen a rabja lett a leány szépségének. Fájó szívvel bucsuzkodott tehát estefelé a barátjával együtt. Rut cséza várt rájuk a ház előtt, mikor tá­voztak.. Mindketten szegények voltak és kö­zösen fogadtak fuvarost, hogy Kisséket meg­látogathassák. Eldugott kis mezővárosban irnokoskodtak, ahol nem kapni egyéb ilyen alkalmatosságot, mint csak paraszt kocsit. Kissé pironkodva szálltak fel tehát a sze­kérre. Reviczky még egyszer a tornácon álló, bájosan mosolygó Nusi felé nézett. Mintha valami túl világi lény volna, olyannak tűnt föl neki a szőke lányka. — Tied a szivem, te léssz ezentúl a múzsám — gondolta magában lelkesülten a költő. Nusi meg ezt: — No, én már csak olyanhoz mennék férjhez, akinek szép fogata van. Aztán elro­bogott a szekér. Egész világ választotta el őket. De a költő ezt nem sejtette. Egyre-másra irtaremekebb- nél remekebb költeményeit. Beküldte a la­poknak és azok szívesen közölték. Neve hi­res lett az országban. Mindenki ünnepelte, szerette, csak az nem, akihez a versek Írva voltak. Hosszabb idő múlva már mint ismert nevű költő, csinosabb ruhában, de megint csak bé­relt kocsin jött el Kissékhez. Ezúttal egye­dül, mert hát szerette volna megtudni, mit érez iránta az ő szőke múzsája ? Nusi ezalatt szépséges nagy leánnyá fej­lődött, arca kövérkés lett és aki nem volt oly elfogult iránta, mint a költő, az észreve- hetett rajta bizonyos nyárspolgárias köznapi vonást. De hát a költő vak volt teljesen, ő csak a szép fürtöket látta, az édes bájos kék szemeket, a kedves mosolyt és azt hitte, hogy a szép külső megfelelő lelket takar. Pedig ime őnála sem voltak harmóniában a test külsőségei lelkének formáival és sziliéi­vel. Arca fakószinü volt, szeme zöldes és fénytelen, haja és bajusza pedig sárgás szőke. Hiába, a fülemüle ruhája is egyszerű, sze­rény. Torkában van kincse, nem a tollában. Nusinál pedig megfordítva volt. Szépsége inkább külső megjelenésében jutott ki neki. Lelke bár jó volt, de épen nem lendületes, vagy épen poétikus gondolkozásu. Olyan lány volt ő, kiből kitűnő családanya, pompás fán­kokat sütő, a cselédeket erősen rendben tartó háziasszony válik, de egy költő eszmevilá­gát, bensejének csillogó, szivárványszerü ra­gyogását teljesen hideg, kritikus szemmel értékelte. Szép színes világ ez, de élni nem lehet belőle és kivált nem Magyarországon — gondolta magában a fiatal leány. Ba­bért kap bőven, de pessenyét annál keve­sebbet. Már pedig Nusi nagyon szerette a pecsenyét. Szegény költő ! Megint ott ültek a patak partján. Nusi lábával a kavicsokat szórta a partról a vízbe. Hajában gyöngyös fésű csil­logott, termetén habkönnyű fehér ruha ékes­kedett. A vizitündér nem lehetne szebb, gon­dolta a költő, ha most kilépne a patakból vizgyöngyökkel borítva, liliomkoszoruval a Loreley-haján. A mamának hirtelen eszébe jutott, hogy valamit ki nem adott az élés­kamrából és eltávozott. Nem számításból tette a jó lélek, mert ő se kívánta a fakó külsejű költőt vejének. — Anna ... Nusi .. . kisasszony, egy kérdésem lenne kegyedhez — kezdte a költő kissé hebedve. Jaj, könnyebb ezer haxame- tert írni, mint ilyesmit kérdezni, gondolta magában és elővéve zsebkendőjét, megtörülte verejtékező homlokát. — Mi az, kérem ? — És Nusi olyan pró­zai nyugodtsággal nézett a fakó szemekbe, mintha valami élettelen tárgyat nézne. — Nem . . . nem megy el délután Sán- dorfiékhoz ? — Sándorfiékhoz ? Nem ón, hiszen teg­nap voltam ott. A költő nagyot lélekzett. — Kit tart kisasszony nagyobb költőnek, Petőfit, vagy Aranyt? — kérdezte hirtelen teljesen megzavarodva és magában szidva gyávaságát. — Én, az igazat megvallva, nem nagyon érdeklődöm a költők versei iránt. Ézek a túl-

Next

/
Oldalképek
Tartalom