Közérdek, 1908 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1908-01-25 / 4. szám

2 fása. Mivel a hosszabb lejáratú keres­kedelmi szerződések miatt lehetetlen az exportnak a -külföldön való jobb értékesítésre izgató hatását csökken-] teni, a belföldi fogyasztás körülmé­nyeinek kedvezőbbé tételére kell töre­kednünk, ami például a fogyasztási j adók és közterhek csökkentésével volna I elérhető. Mert csak egy felszines ősz- j szehasonlitást kell tenni az amerikai farmer és a magyar termelő termelési feltételei között, azonnal szembeötlik, hogy az utóbbit valósággal agyon­nyomja a közterhek tömege s ha gaz­dálkodásából az • önköltségen felülmég hasznot is akar látni» akkor a mai | árakon alul terményeit képtelen érté­kesíteni. Ezután áttér az intenzivebb gaz­dálkodást nélkülöző holtkéz-birtokokra. Szükséges, hogy azok mennél sürgő­sebben, apró bérletek formájában | bérbeadassanak. Nemcsak jelentékeny mennyiségű munkáskéz nyer igy fog­lalkozást, de megszaporodik a terme­lési produktum, termelési többlet áll j elő, mely hozzájárulhat az egészség­telen export ellensúlyozásához. Rá­mutat itt — vármegyénk közvetlen | érdekeltsége révén — a közalapit- ványi uradalmak mai kezelési mód1 jára is. Szükségesnek tartja még a ta­karmány-kivitelnek, ha nem is teljes j betiltását, de legalább kontingentálá- sát. Az országból kivitt takarmány I drágítja a jószágtartást, minek követ­keztében drágább a hús, tej, zsir, vaj stb. Megemlékezik az általunk is so­kat leipanaszolt uzsoráról, a kofák elővásárlási szabadalmáról, az ezzel űzött számtalan visszaélésről, amelyek­kel szemben — mivel az alispán ha- | táskörét túlhaladja — a fogyasztók érdekeinek megvédésére, hathatós mi- ! niszteri szabályrendeletet sürget. S a fogyasztási czikkek abnor- mis drágaságának alispánunk szerint, I KÖZÉRDEK egyik főoka a közvetítő kereskedelem j aránytalan drágasága, amelyen a köz- j vetítő kereskedelem nélkülözhetővé tér | telével lehet segíteni, vagyis a terme- | lőnek és fogyasztónak egymáshoz kö­zelebb hozásával. Evégből a közieke- dés megkönnyítését, gyorsítását és ol- | csóvá tételét kéri Tolnavármegye sza­mára. Megemlékezik a sárbogárd—szek­szárdi vasút „elkeserítő“, lehetetlen viszonyairól, arról a temérdek után­járásról. feliratozásról, depiitálásról, a mely ebben az ügyben történt. • Ez a vasút lenne hivatva — úgymond — vármegyénk legnagyobb Őstermelő vidékét a fogyasztó piaczok- ! kai közvetlen érintkezésbe hozni, de j mi történik? Amikor egy fél vár­megye megmentéséről . s 150 ezer ko­rona befektetéséről - van szó, a mái nagy állami beruházások korszakában^ a ,,nincsen pénz“ elvét hangoztatják a tarthatatlan állapotok öka gyanánt. Ezt az állapotot nemhogy elfogadni; de még csak felhozni sem szabad, — kéri tehát első sorban a pénzügymi­niszter ur hathatós közbelépését. Ennyi van abban az igazán mag­vas tömörséggel megszerkesztett elő­terjesztésben. Dióhéjba összeszoritva, elmondva minden gazdasági bajunk. Kívánatos, hogy az ott felhozot­tak illetékes helyen megszivlelésre ta­láljanak, mert különösen Szekszárd j helyzete évről-évre rosszabbá válik. Ez a város a baja—bátaszéki hid megnyíltával, ha érte addig vala­mit nem tesziinli^ohamos hányát- lásnak fogindulni. A dombóvár—bá- taszék—bajai első osztályú vasút meg­épülte minden forgalmat, úgyszólván, a ] hátunk megett fog lebonyolítani, ki­üríti, eltereli Szekszárd éléstárát — a Sárközt is. Ezek a községek — ta­lán az egy Ocsényt kivéve — többé nem fognak Szekszárd felé gravitálni, de Bajára, ahova az I. osztályú vas­1908 január 25 utón, a legnagyobb kényelemmel, na­ponta majd 4—-5-ször közlekedhetnek. Szekszárd 'úgy fog járni, mint háború idején az ellenség által körül­vett,' kiéheztetésre - szánt város.. Telje­sen magára lesz utalva, ' bátran rá­térhet a — conserv-evésre! Piacza nem lesz; vagy há lesiz, az lesz meg egyszer csak igazáii drága!- • B.I * Uj hullámelmélet, •— alispán, fő­ispán, képviselők. A vizb^e dobott kő egy időre felborzolja a víz sima tükrét. . Ahova lecsap, tarajos habgyürük képződnek, amely gyűrűk azonban mennél jobban szélesednek, annál ártalmatlanabbak lesznek, annal keve­sebb-veszedelmet jelentenek. Tolnavármegye közéletébe, ebbe a nagy, nyugodt, sima fe­lületű tóba is beledobták ama bizonyos hatalmas követ. Lement biz az a fenékig, az iszapot, sarat is felkavarta, de czélját' még sem érte el. A nyomában támadt ör­vény nem nyelte el az uj alispánt t sót, a nagy kőnek beledobója volt kénytelen a rá visszaíreescsent sártól letörölgetni a saját képes, ábrázatját. A nagy tó azonban még most is hullámzik. De a gyűrűk már távo­lodnak. Ezúttal főispánunk általánosan tisz­telt alakját környékezik. Azt hisszük azon­ban, ő benne sem tesznek kárt. Négy kép­viselőnk: Rátkay László, gróf Benyoyazky Rezső, Wéber János és Hainrikffy Pál ott jártak ugyan Andrássy belügyminiszternél egy kis kívánsággal, hogy — Apponyi Géza gróf fejét .elkérjék. A belügyminiszternek azonban eszébe jutott, hogy most farsang van, itt a táncz ideje. A táncz azonban ve­szedelmes, inert a szép Heródia is eltánczolta keresztelő János fejét. Mosolygott tehat es nem adta ki — gróf Apponyi Gézát. Innen Kos­suthoz mentek. Kossuthnak természetesen semmi elvi kifogása sem lehet, hogy mennél több függetlenségi főispán legyen a várme­gyékben, de hát, mint előre látó politikus, ő is tisztában van azzal,, hogy a főispánt nem négy ember, de az egész vármegye gusztusa szerint kell kinevezni, igy ő is csak az elvi kijelentésnél maradt. A hullámgyürünek azonban az a sajátossága, hogy habár már alig-alig borzolja a vizet — mégis tovább erőlteti magát. Értesülésünk szerint most a függetlenségi párt elé kerül a főispáni kér­dés, sőt Somogyi Aladár ur ismét kilép a porondra, hogy Szabó Károly képviselőt ott, a nyilvánosság előtt legyűrje. Azt hisszük pókkal, dús toll- vagy szalagdísszel; a téli­kabátoknál még mindig a szőrme minden válfaja a kedvelt. A vasárnapi zenének érdekes hallga­tója volt, a szép és fiatal Károly Ferdinánd főherczeg személyében, ki most több heti tartózkodásra obermaisi és rottensteini kas­télyába üdülni jött és talán felejteni csaló­dott szerelmét . . . Itt volt báró Beck miniszterelnök is nejével és titkárával, kik automobilon tették meg az utat Bécstől idáig és vissza. To­vábbá. Sudermann, a hires iró bámultatta szépen gondozott szakállát. De múlik az idő, vissza kell térni- a penzióba, hol egy órakor • van az étkezés ideje. Itt is leginkább a penzió-rendszer dívik, ami mindenesetre a legkényelmesebb — ha nem is a legolcsóbb ! A penzió-árak 7 koronától 14 koronáig vannak, de február­tól kezdve általában felemelik az árakat 1—2 koronával. Az ellátás kitűnő, ami épp- ugy érdeke a tulajdonosnak, mint a vendég­nek, mert a levegő kúrához a jó táplálko­zás van előírva, igy a villatulajdonosok egy­más közt versenyeznek, melyik képes a legjobbat nyújtani —- azé a nyereség. Az ellátás áll egy 9 koronás penzióban: szemé­ly enkint egy szoba, balkonnal, reggeli a szobában felszolgálva: thea, kávé, vagy cacao, vaj és sütemény; az ebéd 1 órakor: öt fogás es dessert, vacsora 7 órakor: két fogás, sajt es vaj, de minden bőven körítve és kétszer körülhordofcva. Már itt is kezdik a külföldi jó szo­kást meghonosítani, t. i. a külön asztalkák­nál való étkezést, ami megnehezíti ugyan az ismerkedést, a „Gesseligkeit“ ot és elveszíti a ,családias jelleget, de másrészt kellemesebb, nincs senki egy kellemetlen szomszéd­társhoz kötve, kinek kellemetlenkedéseit kénytelen az ember, jó arezot vágva, tűrni. Hogy mily nagy súlyt fektetnek a csa­ládias jellegre, legjobban bizonyítja a kará­csony-est, a „par excellence“ családi ünnep megülése. A szent estét megelőző napon a háziúr — ki rendesen az asztalfőnél ül, —- felállt és barátságos szavakban meghívta a vendégeket, — mint mondá, — kik beteg­ség miatt kénytelenek* az édes otthont és családi kört nélkülözni, egyesüljünk a kará­csonyfa alatt, jó kedvvel- és barátsággal, családias együttlétben és estebédre legyünk az ő vendégei. Ezen kijelentésre lázas izgatottsággal vár­tuk a szent estét. Végre másnap este fél nyolcz- Kor csengetnek; mindenki siet az ebédlőte­rembe; a hölgyek. Kivétel nélkül — még a 60 éven felüliek is — mind fehérben, kivá­gott ruhákban, az urak frakk vagy smo- kingban jelentek meg. Még a felszolgáló leányok is mind fehérbe voltak öltözve. Az ajtók feltárultak és a fényesen kivilágított teremben a háziúr és háziasszony által fo­gadva, ott állt az óriás karácsonyfa, tündéri fényben, körülvéve a meghatott vendégek által. De csakhamar a nagy csendet élénk beszélgetés, ismerkedés, barátkozás váltotta föl. Utóbb helyet foglaltunk a pazar virág­dísszel, fehér és vörös rózsák, rózsaszín és vörös szegfű csokrokkal ékesített asztal mel­lett és kezdték a gyönyörűen tálalt és ki­tűnő ebédet felszolgálni. Azt hiszem, nem lesz érdektelen az étrendet feljegyezni: leves, pisztráng — sauge rémoulader (Marsalabor), rostbeef finom zöldséggel körítve (Bordeaux! és Rizling), spárga — fáczán casserolba, vö­rös káposzta és compote (pezsgő), fagylalt sütemény nyel és dessert, fekete kávé és liqueurök,' szivar és czigaretta. Ilyen pazar bőkezűség mellett csak hatványozódott a jó­kedv és a „Gesseligkeit“, kifogyhatatlanok a tréfák és nemzetközi karácsonyi szokások előhozakodásával. De nemcsak tréfából áll az élet, mindenki érezte az erkölcsi köteles­séget,, hogy ezt meg is kellene köszönni; . hosszas unszolásra végre egy porosz polgár- mester feláll és édes mindannyiunk nevé­ben megköszöni a szives vendéglátást és ke­délyes estét, mire az egész vendégsereg fel­áll,-a gyönyörű pezsgős poharakat a magasba tartva, eleinte bátortalanul, mindinkább erő­sebben énekelve: „Hoch soll er leben,­Hoch soll er leben, Hoch! Hoch! Hoch!* és összecsörrennek a poharak, mosolygó, ka- ezérkodó szempillantások alatt „lobogva lán­gol a fény“. így folyt a mulatság éjfélig, felejtve minden catarfhust, csak a jelent élvezve. Másnap elmentünk a kellemesen szóra­koztató es újdonság ingerével bíró helyi­ségbe, a „Grand Hotel Meranerhof“-ban be­rendezett „American Bar“-ba, melynek jelen-

Next

/
Oldalképek
Tartalom