Közérdek, 1907 (3. évfolyam, 1-53. szám)

1907-10-19 / 42. szám

1907. október 1 KÖZÉRDEK 3 miniszternél tisztelegtek, kérve, hogy a nagy munka halmazra való tekintettel a Bonyhá­dit! beszüntetett második albirói állást újból szervezze. Az igazságügyminiszter megígérte a méltányos kérés teljesítését. A függetlenségi párt értekezletet tart. A tolnamegyei függetlenségi és 48 as párt elnöke folyó hó 19-én a Szekszárd Szálló kistermébe értekezletet hivott ö-sze a párt oly irányú akcziója érdekében, hogy a füg­getlenségi párt mennél nagyobb számban le­gyen képviselve Tolnavármegye törvényható­sági bizottságában. — Ve érképviselő. A Gazdák Biztositó Szövetkezete vezérképviseletével Tolnavár­megyében Szeremley Lajos nyug kúriai bíró, szekszárdi lakost bízta meg. — Járda a vasúiig. Régen érzett hiányt akar pótolni városunk tanácsa. Arról van szó, hogy járdát készíttet a vasutig. Szabó János helyettes mérnök, a kinek úgy látszik érzéke van a czélszerü ujitások iránt, legkö­zelebb javaslatot tesz, a vasutig vezető gya­log ut kiaszfaltoztatása iránt. A kivezető járót bent, a városban a házak mellett ter­ve/.!, hogy a háztulajdonosok is hozzájárulja­nak. A múzeumon túl azonban már a város fedezné a költséget. El vagyunk készülve, hogy ezért is felszólal majd a sok „minek a,“ d* azt hisszük, e nagyon is égető kérdés felett nem lehet egyszerűen napirendre térni. A Garay szobor talapzat javítása Megemlékeztünk a Gurut/ szobor talapzat pusztulásáról. Szabó János helyettes városi im'rnük javaslatára most) a városi tanács ki­javíttatja a talapzatot. Egyelőre csak Ing czetnenttel öntötték he, de ha látják, hogy a repedés tovább is terjed, felemelik Garay cre/szobrát s alaposan lerakják újból a talap­zat megmozdult sarok köveit. — Teaestóly. Lapunk inás helyén kö­zöljük a szekszárdi nőegylet és róm. kath. óvoda által f. hó 23-án rendezendő teaestélyre vonatkozó meghívót. Itt csak annyit emlí­tünk meg, hogy az estély már csak a ki­tűzött czelra való tekintetből is kiválóan siketültnek Ígérkezik, úgy helyből, mint vi­dékről nagyszámú közönség jelenléte várható. Az est programmját még ugyan nem vettük kézhez, de úgy értesülünk, hogy többek között Kramolin Vilmos a »Művész szerelem« j magánjelenetet adja elő Szécsi Ferencztől. — A pécsi kiállítás bezárása. A pécsi kiállítást e hó 15-éu harangzúgás közepette, \ ünnepi esen bezárták sok ezer főnyi közönség j jelen tetőben. A kiállítás látogatóinak száma j meglnbidüi az egy milliót. Ez alkalomból Szterényi József államtitkár táviratilag üd­vözölte Pécs város közönségét és a fáradha­tatlan rendező bizottságot, mely fényes ered­ményeket mutathat föl. A kiállítás kapuinak végleges bezárása alkalmából annak az óba jának ad kifejezést, hogy ennek gyümölcsei Pécs város és Baranyantegye fokozottabb gazdasági fejlődésében jussauak kifejezésre. A kiállítás végrehajtó bizottsága Frigyes királyi herczeg fővédőhöz, Wekerle Sándor miniszterelnökhöz, Kossuth Ferencz, Apponyi Albert gróf és Darányi Ignácz miniszterek­hez, továbbá Szterényi József és Mezőssy Béla államtitkárokhoz a kiállítás hathatós támogatásáért köszönő táviratot intézett. — Csendes esküvő. Csendes esküvő ; volt e hó 15 én a szekszárdi belvárosi róm. I kath. templomban. Buda Géza, szekszárdi kir törvényszéki aljegyző be nap délutánján vezette oltárhoz Kövessy Ödön kir. törvény széki biró leányát, Urbanics Sárikát. Nász­nagyok voltak: Tomcsányi Lajos alapitv. uradalmi főfelügyelő és Boda József kapos­vári takarékpénztári főkönyvelő. A lakodalom a menyasszony nagyatyjának, Hervay Kálmán, volt battonyai főszolgabíró és földbirtokosnak el­hunyta miatt a legnagyobb csendben folyt le. — A VÖrÖSUOr jövője. A kik vártak a ! szüreteléssel, kitűnő bort szűrtek az idén j Szekszárdon. Ma még nincs meg a kívánt j kereslet, de azért meglesz a bornak a jé ára. j így biztos tudomásunk van róla, hogy a vil- I lányi prima borok elfogytak s a mi még van, 30—35 forintnyi áron kel. Egerben, Arad- hegyalján nagyon kis termés volt, sor kerül tehát a szekszárdi vörösre is. Jól teszik ezort a szőlős gazdák, ha nem sietnek az eladással. 1 Egy tolnamegyei nagytermelő levelet kapott egy külföldi nagy czógtől, mely vörösborra nein reflektál, hogy a bor árak nagyobb emelkedése tavaszra biztosan remélhető. — Városi építkezések. Szekszárdon a városház előépitményén az építési munkála­tokat üicenty László építész már megkez­dette. Az előépitményt tartó oszlopok alap­zatát már kiásták s öt méter mélységben építésre alkalmas, élő talajra találtak. Ezen j felül csupa feltöltött föld van S a régi elő- épitmény sülyedésót az okozta, hogy alapza- J tát erre a földre építették. A mostani épit- ] mény oszlopait, bár az alapot élőtalajra épi { tik, nagyobb óvatosság okából beton alapra j rakják. A munkások ásás közben egy álló helyzetben levő csontvázra akadtak, mely azouban már oly korhadt volt, hogy érintésre az egész szétesett. — A város által az újvá­rosban építendő menedékházi épület, melyet j sét ; elismertek, hogy a tárgyhoz való hozzá­szólása a • legálaposabbak közé tartozik, s nemcsak ügyes előadása tűnt fel, hanem ar­ról is tett tanúságot, hogy komolyan és behatóan tanuimanyozta az őskorról szóló európai irodalmat. ■ A tetszés, a melylyel fogadták, s az a tudat, hogy a lengyeli telep hazánkban pá­ratlan, a külföldi hasonló telepek között is nagyjelentőségű, arra ösztönözték, hogy a szakkörök figyelmét állandóan ébrentartsa, és lekösse Ez okból irta és olvasta föl és közölte ismertetéseit. A külföld érdeklődését pedie tt-y keltette föl, hogy németül meg francztául tartott egyes felolvasásokat, a mi csakúgy, n eredményesnek is bizonyult, mert néhány ev múlva Erupa minden régésze is­merte a lengyeli ásatásokat, s ma már alig van ez őskorral foglalkozó olyan munka, a mely VVostnski kutatásaira ne hivatkoznék. Kutatásainak a külföldön valószinüleg na- gyoiil« fontosságot is tulajdonítottak, mint itthon ; de ez a körölmény nem szegte ked­vét, tovább is állhatatos buzgósággal foly­tatta tevékenységét, s örömmel használt fel minden alkalmat, hogy a magyar régészeti tudományt előbbre vihesse. A mint a külföldön ismertették Wo- sinski műveit, ő is szívesen irt a nyolezva- nas években egy-egy tanulmányt némely ré­gészeti termékről. Ilyen ismertetése három jelent meg,1) köztük legérdemesebb az, mely t) Riviere : L’antiquité de l’honime dans les Alpes maritimes Arch. Ért. Vlí. K. 1887. L archeologie préhisorique. Par le baron I. de Baye. Arch. Ért. Vili. K. 18a8. Lés prémiers age du metal dans le Sudest de a Siret testvéreknek spanyolországi ásatásai- j ról szóló munkájával foglalkozik. Az ismer­tetésbe beleszövi a maga véleményét is, kü­lönösen a zsugorított helyzetű temetkezésről, a melyet ő vallásos jelentőségűnek tart a Siret testvérekkel szemben, a U ik a zsugorí­tott temetkezést helykiméléssel iparkodnak magyarázni. De idejének legnagyobb részét az a munka foglalta le, a mely a lengyeli sánczot rendszeresen tárgyalja. Ezt a jelentős művet forrásmunkának kell tekinteni nemcsak azért, mert megbízhatósága minden kétségen felül áll, hanem azért is, mert seüki sem nélkü­lözheti, a ki a hazai kőkorszakkal akar fog lalkozni. A fontos mű két nyelven jelent meg, magyarul és németül. A magyar sző- j veget Leletek a lengyeli őskori telepről az Archeológiái Közlemények két részletben hozta; az egyiket, mely harminczkileucz fel I bontott üregről számol be, 1885 hen a XIV. j kötetben, a másikat pedig, mely 205 felásott I üreg leírását foglalja magában, 1890 ben, a | XVI. kötetben. A német szövegű ismertetés: j Bas prähistorische Schunzwerk von Len­gyel seine Erbauer und Bewohner három kö­tetben Játott napvilágot Budapesten. Az első 1888-ban, a második 1890 ben, a harmadik 1891-ben. Az első két rész ugyanaz, mint a | magyar kiadás, a harmadik a következteté- j seket tartalmazza, s megrajzolja az akkori j kultúra képét; tehát nem kevésbbé fontos, ■ mint a két első kötet. 1’ Espagne. Par Henri et Lous Siret. Arch. Ért. VIII. j K. 1888. Stann István épitész készít, már tető alá került. Az épületet a télen át száradni hagy­ják s csak tavaszszal fejezik be teljesen, hogy a menedékházat látogató gyermekek teljesen száraz és egészséges épületbe kerül­jenek. — Eljegyzések. Bonyhádi Perczel Mik­lós belügyminiszteri fogalmazó eljegyezte Schwarz Juliskát, Schwarz Félixnek leá- nyát. Reinprecht János, a szekszárdi kaszinó vállalkozója eljegyezte Zsdli Károly tanító leányát, Irmát Várdaróczról Baranyame- gyéből. Spannenberger József csibráki tanitó eljegyezte Czikóról Gasz Arankát, Gasz József czikói postamester leányát. — Búcsúzó jegyző. Zsigmond Elemér, Gindlicsalad község uj jegyzője folyó hó 13-án bucsu/.ott el Harcz községtől, melynek ügyeit annyi éven át oly odaadó buzgalommal ve­zette. Isteni tisztelet után szép beszédet in­tézett a néphez — kérve, hogy tartsák nieg jó emlékükben. Este banket volt tiszteletére, amelyen Csőig Ferencz helyettes jegyző, Renczes János, Doszpod Pál és Thal István méltatták a távozó kétségtelen érdemeit. — Negyven éves papi jubileum. Ritka szép ünnepnek volt tanúja folyó hó 8-áu Dunaföld vár. A város érdemes, közszeretet­ben álhí prépostplébánosa, Biró Imre, ünne­pelte áldozópapságának negyven éves évfor­dulóját. Titokban lepték meg az ősz lelki­pásztort tisztelői és titokban sikerült számára olyan fényes ünnepélyt rendezniök, a milyen­ben kevés jubilánsnak van része a mai vi­lágban. Az ünnep előestéjén óriási fáklyás és lainpionos menetben üdvözölte a helybeli tűzoltóság, a jubileum napján pedig a taní­tóság. kik ragaszkodásuk és hálájuk jeléül átadták neki nagy csoportképben arczképei két; majd a járás főszolgabírója, az elöljá­róság, hivatalok, testületek, magánszeraélyi- ség k üdvözölték a jubilánst. A hálaadó szent mise után százötVen teritékü társasebéd volt a köztiszteletben álló prépost tiszteletére. — Vadaszat. Náway Emil, bátaszéki alapítványi uradalmi főfelügyelő, f. hó 15-én, Teréz napján sikerült vadászatot rendezett a terézianumi alapítványi uradalom kövesdi erdejében. 4 vadászaton részt vettek : Her- lelend i László központi igazgató Budapest­ről, Szekszárdi-ól: Huzslinszkg Géza tör­vényszéki elnök, Bújó Pál főszolgabiró, dr. Hagymáissy Zoltán szolgabiró, Báicz József rendőrkapitány, Bátaszékről: Földes Dezső és Mayer János, valamint az uradalmi tisz Sajátságosnak tetszik, bogy a harma­dik rész magyarul nem jelent meg, s a mű ilyforinan csonka maradt. De ennek oka nem Wosinski volt. ő mindent elkövetett, hogy munkájának harmadik kötete is meg­jelenjek magyarul. A kéziratot átadta az Akadémia archeológiái bizottságának, de ez nem is bocsátotta érdemleges bírálat alá, hanem a szerző kérését elutasította. Elutasító határozatát azzal indokolta, hogy a bizottság Wosinski praehistoriai kutatásainak közzé tételevei az Archeológiái Közleményekben már úgyis nagy helyet engédett, méltányos tehát, hogy a bizottság kiadványaiban más régészeti szakok is megfelelően érvényesül­hessenek. Látni való, hogy ez az indoklás nem magyarázza meg teljesen azt az eljárást, mely útját szegte a nagyfontosságú harmadik rész megjelenésének. A magyar kiadáshoz harmineznyolez képes tábla van csatolva, a melyek gróf Apponyi Sándor költségén készülték. A munka, mint az előszó is mondja, a lengyeli ásatások eredményét közli abban a sorrend­ben, a mint a 244 üreget Wosinski feltárta. Tudatja a szerző az előszóban azt is, hogy tartózkodni fog minden következtetéstől, csu­pán a leletek pontős felsorolására fog szo­rítkozni ; de azt az Ígéretét nem tudja be­váltani. Az egyes leletek fölemlitésénél ugyan­is ki kitér, analógiákat hoz fel, következte­téseket von be; s ha az őskori nép életének teljes képét nem is adja, az akkori szoká­soknak es kuliurának egyes mozzanatait már itt igyekszik megvilágítani. — folytatása következik. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom