Közérdek, 1907 (3. évfolyam, 1-53. szám)

1907-04-20 / 16. szám

6 1907. április 20. vezetőséghez (elnök: Leicht Lajos), mely vezetőség saját aláírással ellátott fényképes igazolványt ad 60 fillér ellenében. — Üres állomás. A bölcskei rk. osz­tálytanítói állomásra április hó 25-ig pályá­zat van hirdetve. — Jutalom adóbehajtásért. A m. kir. pénzügyminiszter 1375 koronát bocsátott a szekszárdi m. kir. pénzügyigazgató rendel­kezésére, hogy abból az adóbehajtás körül kitűnt községi jegyzőket és más alkalmazót takat legalább 30—30 korona jutalomban részesítse. — Szerkesztőnknek, a Széchenyi utcza 1085. szám alatt levő házában egy kisebb, 3 szobás udvari lakás kiadó. — Halálozás Ozv. Biró Jánosné, néhai Biró János volt'vendéglős özvegye folyó hó 19 én 63 éves korában hirtelen elhunyt Szek- szárdon. Temetése holnap, vasárnap délután lesz a Virág-utczai gyászházból. — Alapszabály jóváhagyás. A m. kir. belügyminisztérium a németkéri róm. kath. ifjúsági egyesület alapszabályait jóváhagyta. — TŰZ Pakson. Kern Ferencz paksi lakos nádfedelü háza f. hó 15-én regget 3A 3 órakor kigyulladt és leégett. A kár 750 korona, de a ház biztosítva volt. A tűz ke­letkezésének oka az, hogy a gazda lámpával ment a szénapadlásra, miért, is a paksi járás­bíróságnak gondatlanságért feljelentetett — Idült tüdőhurut gyógykezelésénél a j „Sirolin-Roche“ feltétlenül igénybe veendő, mivel a legtekintélyesebb egyetemi tanárok egybehangzó nyilatkozata szerint a köpetet legrövidebb idő alatt kevesbiti, esetleges lázt leszállítja és az étvágyat előmozdítja. „Sirőlin- ltoche“ ugyan egy creosot preparatom, de nem az ilynemű preparátumok rossz izével. | Teljesen méregtelen és nagy adagokban véve is tökéletesen felemészthető. Naponta 3—6 I teakanál elegendő az eset súlyosságához mér­ten. „STFolin Roche“ kapható a gyógyszer- | tárakban. — Véres verekedés. A tolnai révkorcs­mában iszogattak Sikál’ István, Iioszlcpő István és Hajdú István bogyiszlói lakosok, mikor betértek oda Dán kő László, Kis László, Kis Pál és Pataki János ujfalusi faragók. A két társaság csakhamar összeszó ' lalkozott, majd előkerült a bicska, amelynek kezelésében a bogyiszlóiak mutattak nagyobb jártasságot, mert a faragókat úgy összeszur kálták, hogy mind a négyet kórházba kel­lett szállítani. — Halálos végű baleset. A bátaszóki alapítványi uradalom a decsi határon levő Sárbáta pusztán istállókat építtet. Tegnap délután a nagy szél és eső miatt abban kel­lett hagyni a munkát s amikor a munkások szerszámukat összeszedték, a szél egyik is­tálló tetejét lesodorta, mely Varga János alsónyéki ácsra esett rá s azt agyonnyomta. — Marakodó kutya. Sipos Mihály naki lakosnak már többször volt kellemetlensége harapós kutyája miatt, s a községi biró annak kiirtására fel is hivatta. Legutóbb Balogh Imre 6 éves kis hát harapta meg, oly súlyo­san, hogy. gyógyulásához legalább 3 hét szük­séges. Sípos most már valószínűleg kiirtja ku­tyáját, mert a bíróságnál is feljelentették miatta. — Választási költség. Hamvai Ödön a szakcsi kerület volt képviselő jelöltje Süss' Ferencz, Szabó Mihály kurdi és Nagy Já­nos vátongi lakosoknak bizonyos összegeket adott át kortes és ellátási költségekre. Most, hogy megválasztva nem lett, ezen összegeket tőlük visszaköveteli, amit a jó választók nem hajlandók viszaadni. — Gyilkosság. Stefan János mázai lakost f. hó 17-ére virradó éjjel, mikor e.z a községi korcsmából haza felé ment, Hopp János éjjeli őr, Szelheim Henrik és Sipos János anyira megverték és összeszurkálták, hogy a hely­színén moghallt. Hajnalban akadtak reá hoít- testtére az arra járók. A gyilkosokat1 akik tettüket régi haragból követték el letartóztatták. — Lopások- Alsónyéken Karácsony Já­nosnak 11 darab, Kocsis Istvánnak 6 darab tyúkját ismeretlen tettesek ellopták. — Bosza Mihályné Varga Éva rovott múltú alsónyéki lakos B. Kovács János és Kocsis István élés­kamráiból élelmiszereket, Borsos Sárától és B. Kovács István alsónyéki lakosoktól asz­KÖZÉRDEK t.literitől és tynkott lopott. A csendőrségnek sikerült kinyomozni orgazdájával Keserű La- josnéval együtt. — Vajda Illés gerjeni lakos 4 drb bárányt lopott Szuprics Vendel Gerjem- György majori lakostól, miért a csendőrség által a szekszárdi kir. ügyészségnek féljelen­tetett, ugyancsak Molnár Mihály juhász 24 darab bárányt gazdája Szuprics Vendel tudta nélkül eladott, miért is sikkasztás czimén a szekszárdi kir. ügyészségnek feljelentetett. — Fatolvajok. Az idei tél hosszúsága és zordsága bűnös útra terelte a hőmérséklet változása iránt érzékeny Viszmeg Jánosné, Töringer Jánosné és Jakab Péterné decsi la­kosokat. Elfogyván tüzelőjük, Ács István és Heberling János decsi lakosok fakészleté­ből fedezték pillanatnyi szükségletüket, hogy dermedt tagjaikat felmelengessék — Az eltűnt asszony. Bárdos Józsefné sz. Mácsik Erzse öcsénvi lakos, mint erről hirt adtunk, múlt hó 26-án lakásáról eltűnt. Folyó hó 18-án a falu alatti legelőn levő kutban akadtak reá holt ’testére. Miután nincs kizárva, hogy gyilkosságnak lett áldozata, megvizsgálására a jái’ásorvos kiszállt. — Rendőri hírek. Erdélyi Já nos, regölyi lakos kamaráját f. hó 4-ére vir radóra ismeretlen tettesek feltörték s onnan 3 zsák lisztet, 6 sonkát és más élelmiszert elloptak. — Polgár János és Györki János, üunaföldvári lakos, legényeket f. hó 1-én Menyhárd József, Rádgeber János és Simon János elverték és rajtuk késekkel életveszélyes sérüléseket okoztak. — Hauk Antal helybeli lakosnak a sióagárdi dűlőben levő akáczását Ocskovics János, agárdi lakos, legény vi­gyázatlanságból felgyújtotta s teljesen leégett. A gondatlan legényt a csendőrség feljelen­tette. — Jeni János, alsónánai lakos, vaj- készitő már régóta észlelte, hogy a vajüz­letben levő asztalfiókból kisebb összegek eltűnnek. F. hó 2-án délelőtt a szomszédos Káh János korcsmárossal együtt, ennek ivó­szobájából kileste a tolvajt, aki nem volt más, mint a korcsmáros szolgája, Knap Pé­ter, aki az asztaltetőt fölfeszitette s igy az asztalfiókot könnyen kihúzhatta. — Apáti pusztáról még 1901.év őszén elloptak 2 vas fogasolót és pedig: Kulcsár József, Gáncs János és Ducz József medinai- lakosok. A fogasolót a csendőrség most találta meg Gáncs József és Kispál Mihály szedresi lakosoknál. — Ifj. B. Kovács János alrónyéki lakostól Varga Éva ottani lakos, kivel azelőtt vadházasságban élt többféle élelmiszert ellopott s Keserű ottani korcsmáros feleségének eladta. A tolvaj nőt a csendőrség feljelentette. — Varga János kölesdi lakost, József nevű fia szóváltás után ásóval fején és arczán úgy megvágta, hogy az orvos véleménye szerint 2—3 hét kell a felgyógyuláshoz. Apróságok. Kiss báesi gyűjteményéből.* Gyánt pusztáról bejött hozzám részeg fejjel, tán­torogva .egy katonaviselt béres, ki is mondókáját igy adta elő : — Jegyző uram, én Gyánt pusztáról Külfürgedre, a Sárdli Vincze fáréjába költözöm. Hogyha valami szer­tartás következik erányomba, azt Külfürgedre, * Sárdli Vincze** fáréjába Felsőnyékre kell átreczúnyi. ** Sári Vincze Felsőnyéken körjegyző volt. Fiatal ember koromban egyníer az igali vendég­lőben, többed magammal, egész éjjel mulattam. Midőn reggel felé haza mentünk, kocsisom azt mondta, hogy: — Korán érkezünk haza, jegyző uram. — Nem baj az, János ; jobb, mintha későn érkeznénk. — Hát hogyan tudtak annyira mulatni a czigá- nyok muzsikálására ? — Miért kérdezi János ? — Hát a mit azok a czigányok muzsikáltak, az nem volt se nóta, se mars. — Hat mi volt János ? — Az csak — zöngés volt. N’. . . . bácsi, községi esküdt, szimpathikus em­ber volt, néha-közben szívesen eltréfáltam vele : — Hallom N . . . . bácsi, hogy nemsokára lako­dalomban leszünk. Feleségül veszi N . . . özvegyét * Ki a néppel közvetlenül érintkezik, nem egy furfangot, ékes szólásmódot les el. Lapunk barátjának feljegyzéséből megkezdjük a közlését egy ilyen fui^sa- sági sorozatnak. A szerk. — Nehezen esik az meg jegyző uram. Gyerme­keim nagyon ellenezik ezt a házasságot Egy kis akadály volt az, hogy N . . . . bácsi lutheránus, az özvegy pedig katholikus volt. N . . . . bácsi az özvegynél tett többszöri látogatás után aztán úgy is találta, hogy jobb is lesz, ha nem házasodik meg. Már most csak a módját kellett kitalálni a tisztességes visszavonulásnak. N . . . . bácsi, a* ő „sunyi“ eszével meg is találta. Egyik napon az özvegynél tett látogatása alkal­mával elővette a mértéket és az özvegy szobájában volt nagy almáriumnak szélességét és hosszát megmérte. — Miért méregeti János bátyám azt az almá­riumot ? — Hát nagy baj van húgom asszony. —■ Az-e ? és mi legyen az a nagy baj ? — A te almáriumod szélesebb, mint a mi szoba ajtónk; magassága pedig majdnem elérné a mi padlá­sunkat. — No már pedig én ugyan az almáriumomat | senki kedvéért el nem hagyom Inkább a házasságból j se legyen semmi. — Úgy, na akkor nagyon sajnálom hugom- | asszony, de magamnak is be kell látnom, hogy1 a há­zasságból nem lehet semmi. Másnap reggel megjött N . . . . bácsi és „sunyi módon“ ezt mondta: „Hát jegyző uram, nem lesz má a házasságból semmi “ — A maguk hajdúja egy értelmes, jóravaló fiatal ember lehet. — Bocsásson meg jegyző uram, de magának csak megmondom, hogy az' bizony nem egészen becsü­letes ember. O kigyelme egy kétszínű szerkesztő. CSARNOK. A könny. A könnyem el ne fojtsd, engedd, hogy kisírjam, Hiszen a könnyekben csodás balzsamír van. Nagy fájdalmunk csitul, úgy megenyhül tőle, A köny : meghalt kínunk gyöngyös — szemfedője ! BODNÁR ISTVÁN. A szentek és a táncz. — Elkésett farsangi czikk. —- Irta: Kardos Ferencz. Nem tudom, jól választottam-e meg a ezimet, mert tudvalevőleg a szentek nem tánezo nak, mikor pedig tnég a földön jár­tak, alkalmasint akkor sem tánczoltak ; bár Dávid királyról tudjuk, hogy ő a frigyszek­rény előtt tánczolt. Bizonyára jókedvében és népe boldogsága fölött való örömében telte. Mert aki ma is tánczol, csak akkor kezd bele, ba jó kedve van ; igaz, bogy azt mondja a magyar közmondás: „Sírva vigad a magyar“, de, ez nem érthető a tánezra, mert a csalatkozott szivek legfeljebb köny- nyeznek. Hogy a táncz valami régi elterjedt szokás, bizonyítja, hogy minden nemzetnek megvan a saját nemzeti táncza; mert a nem­zeti jelleg nemcsak a nyelvben, szokásban, de tánezban is nyilvánul; hogy melyik táncz a legszebb, az az ízlés dolga, a magyarnak bizonyára az ő táncza tetszik legjobban; sajnos, hogy a magyar tánezok nagyon ki vannak forgatva már az eredetiségükből. Eleink a magyar mellett szintén jártak ide gén tánezokat is. De rátérek czikkem ezimére. Minő összefüggés van a táncz és a szentek kö­zött? Hát az, hogy igen sok szent elitélte a tánezot. Kérdés, hogy a táncz egészségi és erkölcsi szempontból káros e ? Egészségi szempontból véve általában úgy vagyunk a táuczczal, mint minden dologgal, hogy mér­sékelten élvezve nem káros. De tulerőltetés folytán bizony számtalan embernek hozott válságos betegséget, sőt nem ritkán rögtöni halált is. A szentek azonban inkább morális te­kintetben voltak a táncz ellen. Salesi szent Ferencz azt mondja: „Hogy a tánezot csak a legritkább esetekben, kell megengedni.“ De ellene voltak még szent Ephrem, Ág OS ton, Vazul stb. Szent Vazul azt mondja, hogy a tánezolók vétkezhetnek a 6-ik és 9-ik parancsolat ellen. A táncz a fiatal vért pezsgésbe hozza, hozzájárul még a szeszes italok élvezése, mi az idegekre izgatólag hat. Heródest is Salome nevű mostoha leányának a táncza izgatta és birta arra az ígéretre,

Next

/
Oldalképek
Tartalom