Barabás Samu: Székely oklevéltár 1219-1776. (Budapest, 1934.)
praedictae possessionis Arapathaka ac utilitatibus et pertinentiis eiusdem quartae partis ad eandem sufficientibus iure perpetuo et irrevocabiliter debeant permanere, usibusque ac proventibus earundem pacifice gaudere; annotatus vero Anthonius filius Stephani ac eius haeredes, haeredumque suorum successores in dominio trium partium dictae possessionis Arapathaka similiter in quibuslibet pertinentiis ac utilitatibus universis perpetuo et irrevocabiliter pleno iure perfruatur et maneat, ac persistat; tali obligamine mediante, quod si qua partium ipsarum temporis in processu praemissam ordinationem quovis colore quaesito infringeret aut superinde litem moveret, extunc talis pars contra partém alteram in centum marcis argenti puri terrestris ponderis, iudici vero in centum marcis argenti eiusdem ponderis convincatur eo facto. Ad quod partes praedictae se sponte obligarunt coram nobis harum nostrarum testimonio et vigore litterarum mediante. Dátum secundo die praedicti octavi diei festi beati Andreae apostoli, anno Domini Millesiimo quadringentesimo vigesimo septimo, honorabilibus et discretis viris dominis Demetrio praeposito, Georgio cantore, Michaele custode et Nicolao decano ceterisque canonicis dictae ecclesiae nostrae salubriter existentibus et devote. 1427. dec. Zsigmond király Árapataki Antal panaszára, — mely szerint Hidvégi Mikó fia Antal, Egyed fia Antal és György fia Bálint Árapataka ügyében az ítélet értelmében ötvened magukkal leteendő esküt nem tették le, a székely ispánok beléegyezésével pedig az említett birtokba való beiktatásának is ellenmondottak, ö azonban az Árapataki János özvegyét, a néhai férje árapataki birtokából őt megillető jegyruhája és hozománya tekintetében kielégítette, — megparancsolja kusali Jakcs János és Mihály székely 28. 1428. jan. 18. Posesin.