Lukinich Imre: Podmaniczky család oklevéltára. II. (Budapest, 1939.)
Ludány, 1536 november 10. Thurzó Elek jelenti a királynak, hogy megérkezvén már a kívánt ágyúk, a zsámbokréti várkastélynak rendszeres ostromát haladéktalanul megkezdi és nincs kétsége aziránt, hogy a kívánt siker nem marad el. Minthogy ez után Podmaniczky többi várainak megszerzését is tervbe vette, mert csakis így állhat helyre ezeken a teriileteken a nyugalom, kéri a királyt, hogy gondoskodjék a rosszul fizetett hadak zsoldjának kifizetéséről, hogy a katonaság kedvét ne veszítse. Várja az ellenpártiak nagyobbarányú hadműveleteit. Eredetije a bécsi Staatsarchivban. Hung. 1536. fasc. 29. Sacratissima etc. Advectae sunt hodie tormenta bellica Maiestatis Vestrae, quae hodie poterunt in locis necessariis contra hostium munitiones collocari et ita omnino ordinatum est, ut crastina die et ietibus bombardarum et incursione quicquid proficere poterimus, aggrediamur. Quod si Deo optimo annuente coeptorum, ut omnino nobis persuademus, finis fiat, deberent copiae istae equestres et pedestres contra Joannem Podmanytzky moveri, qui nunc ex arce sua Bistritz, nunc ex Lednitze atque aliis locis et speluncis suis in comitatu Trinchiniensi, Thurocziensi et alios insultum facit, ita ut ex hoc castello depulsus nequaquam quieturus sit, sed omnia malorum genera et spoliationes depraedationesque, ut coepit, exercebit et continuabit, nec civitates montanas, nec comitatus intactos relinquet, prout et modo cum rerum et victualium, tum etiam pernicie taxationum omnibus imponit. Sed scire dignetur Maiestas Vestra, quod demptis meis et reverendissimi domini Strigoniensis equitibus, quicunque hic sunt, sine omni solutione serviunt et tantum precariam operám exhibent, quos inagnis petitionibus et amicitiae commendatione huc adduxi et quantum potui pro mea tenuitate, eos iuvi, sed diu