Budapest történetének okleveles emlékei. Monumenta diplomatica civitatis Budapest. Csánky [!] Dezső gyűjtését kiegészítette és sajtó alá rendezte Gárdonyi Albert I. (1148-1301). (Budapest, 1936.)
lectore, homine vestro misimus unum ex nobis pro testimonio fidedignum, coram quo idem homo vester terram domine Elishabet sororis vestre ac dominarum de Insula Beate Virginis Tukul vocatam reambularet, si non fieret (!) contradictum, qui homo vester et noster ad nos reversi dixerunt, quod convocatis commetaneis et vicinis ipsius terre, certis undique metis distinctis reambulassent eandem et statuissent eisdem dominabus nullo contradictore existente. [C]uius quidem terre Tukul prima meta incipit a parte orientis iuxta terram earundem dominarum Ragald vocatam, ubi sunt due mete terree, de quibus vádit versus meridiem ad quandam terram Foydkereky vocatam, ubi sunt due mete terree, quarum una est meta terre Benedicti filii Bese, altéra vero terre Tukul, a quibus tendit ad terras Iacapus et Chepani, ubi sunt due mete terre (!), quarum una est terre Iacapus et Chepani, altéra vero terre Tukul prenotate, de quibus vádit versus septemtrionem, ubi sunt tres mete, quarum una est terre Jacapus et Chepani predictorum, secunda terre Tukul prenotate, tertia meta est terre Cosme et Euze custodum silvarum, de quibus iuxta terram Euze cum metis duplicatis vádit per longum spatium usque villám Tukul vocatam, ubi iuxta eandem villám Tukul in orto ipsorum Cosme et Euze est una meta et altéra est foris iuxta eandem, quarum una est Cosme et Euze et altéra terre Tukul sepedicte, inde de ipsa villa cum metis similiter duplicatis per spatium longum currit versus Danubium ad quandam piscinam et sic terminantur mete terre Tukul sepedicte. Dátum feria quinta proxima ante quindenas Epiphanie. IV. László királynak 1280. március 25-én kelt adománylevelébó'I, melynek eredetije foltos hártyán, az elveszett függőpecsét selyemzsinórjával, az Országos Levéltárban »M. O. D. L. 1060.« jelzet alatt található. Codex diplomaticus V. 3. 17—20. 11. J^Q Buda, 1280. február 24. Erzsébet királyné a pestmegyei Nemus-on letelepedett s hercegi tulajdont képező öt emberét — köztük óbudai Farkas fia Pétert — a margitszigeti apácáknak adja. Nos E[lisabeth] Dei gratia regina Hungarie memorie commendantes significamus, quibus expedit, universis presentium per thenorem (!), quod ad instantiam et petitionem karissime matris nostre domine Elisabeth de Insula Beate Virginis Gloriose Columbanum filium Donáti, Iwan