Neumann Tibor: Bereg megye hatóságának oklevelei (1299-1526). (Nyíregyháza, 2006.)

1359. október 12. (in Lopprethzaza, sab. p. oct. Michaelis arch.) Marochuconus mester beregi alispánja, Tamás fia: Miklós mester és a négy szolgabíró emlékezetül adják, hogy Bodolo-i István fia: István szolgálója (famulus), Chenk tiltakozott ura nevében, hogy a Torpa-i népek és polgárok 80 jó és fiatal sertés (porcos bonos terenos) átadásában állapodtak meg vele, és bár egészen mostanáig várt rájuk, nem jöttek el és nem is küldtek senkit. Papíron, három zárópecsét nyomával. DL 51862. (Kállay cs. lt. 1300-1249.)- Külzetén: Pro magistro Stephano filio Stephani de Bodolo contra populos de Torpa protestatoria. - Regeszta: Kállay II. 1344. sz. 72 1360. október 17. (in Loprethzaza, sab. p. Galliconf) Sebus testvére: Péter mester beregi alispánja, János fia: Tamás mester és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy Budulo-i István fia: István mester ügyvédje és gazdatisztje (procurator et officialis), Salamon fia: Miklós tiltakozott, hogy a Tarpa-i népek rablók módjára ura zálogjogon birtokolt Helmech birtoka határain belül ura Thenk 1 nevű szolgálóját (famulum) halálosan megsebesítették, kifosztották és fogságba ejtették. Ennek igazolására kérte, hogy küldjék ki egy emberüket. Ok kiküldték Gesche-i Mihály fiát: Gergelyt, aki visszatérve megerősítette a panaszt. Papíron, hátoldalán három zárópecsét nyomával. DL 51907. (Kállay cs. lt. 1300-1308.) - Külzetén: Pro magistro Stephano filio Stephani de Budulo contra populos de Tarpa super vulneracione Chenk famuli super spoliacione et detencione recitatoria. - Regeszta: Kállay II. 1387. sz. 1 A külzeten inkább Chenk alakban olvasható. 73 1361. június 26. (in Loprethza!, sab. p. Nat. Iohannis Bapt.) László fia: Pál mester beregi alispánja, Bagonya fia: János mester és a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy Budulo-i István fia: István mester tiltakozott előttük, hogy a Tarpa-i bíró, esküdtek és lakosok (hospites), [Pál fia: István, Beud fia: Petheu esküdtek, Mihály fia: Tamás, Kelemen fiai: Imre és István] 1 az előző évben Budulou nevű birtokára jöttek, ahol rabló módjára szolgálóját (famulum), Thenk-et halálosan megsebesítették, 17 szörnyű sebet ejtve rajta, majd megkötözve Tarpa faluba hurcolták, ahol 42 napig kínozták, fogait kihúzták, haját és szakállát kitépték, majd önkényesen megállapodtak vele és elengedték. - Előző év Antal­napján (jan. 17.) előre megfontolt szándékkal Bodulo birtokra jöttek, és innen 500 ökröt és marhát (boves et pecudes), valamint 1200 juhot elhajtottak, ezeket egy hétig (usque octavas) maguknál tartották, 40 jobb ökröt azonban ezután is megtartottak, a többit kicsapták az erdőbe, 26 juhot pedig azoknak a szolgáiknak (subditoribus) adtak, akik segédkeztek a zsákmány megszerzésében, ötöt pedig bárddal letaglóztak (securiarifecissent). - Keresztelő Szent János ünnepe előtti szombaton (jún. 19.) a Luprethzaza városból hazafelé tartó szolgálóját, Pongrác fiát: Jakabot rabló módjára halálosan megsebesítették és megcsonkították. - Minderre a Tharpa-i Imre fia: Tamás azt válaszolta a maga és valamennyi Tharpa-i polgár nevében, hogy Thenk-et valóban megsebesítették és fogságban tartották, azért, mert lopásaitól és rablásaitól magukat másképp nem tudták megoltalmazni (ea racione, ut de fűre et latrone se custodire non potuissentl). István mester többi tiltakozásának azonban ellentmond, mivel Morochuk mester alispánja útján őket már tönkretették (quia cum vicecomite magistri Morochuk ipsos devastari fecissent). Erre István mester kijelentette, hogy ő Tamás semmilyen birtokáról, semmilyen [,..]-ról nem tud, amelyből kárpótlást kaphatna. Ekkor megparancsolták, hogy Tamást fogják le és mindaddig tartsák fogva, amíg választ nem ad Istvánnak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom