Szentpétery Imre: Az Árpád-házi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke. Regesta regum stirpis Arpadianae critico diplomatica. I. kötet 3 füzet. (Budapest, 1930.)

többi, jelentékeny számú eredeti oklevél egyhangú tanúságából következtetve bizonyosan itt is vagy közlési tévedéssel, vagy hamisítvánnyal van dolgunk.) Az 1297-i oklevélben átírt V. István-féle oklevél évszáma pedig 1278! Ennyi erős hibát III. András kancelláriája egyszerre nem követhetett el. Megjegyzendő, hogy Wenzel III. András átíró oklevelének és a benne foglalt átiratoknak szövegét Rajcsányi gyűjteményéből Zsigmond király 1397-i átiratából közölte. (ÁUO. VIII. 126. és 311. IX. 422. X. 257.) Az ő közlésében a fentebb említett hibák — Tamás alkancellárságának kivételével — hiány­zanak, illetőleg javítva vannak. Zsigmond királynak ezt az átíró oklevelét nem ismerem, s így nem tudom megállapítani, hogy ezek a javítások s a szövegben is apróbb íráseltérések kitől származnak. Az a körülmény azonban, hogy Tamás alkancellári címe Wenzelnél is így, hibásan olvasható, valamint az, hogy a nála a VIII. k. 126. 1. az oklevél 8. sorában írt emulantibus a III. András eredeti (?) oklevelének megfelelő helyén (f)amulantibus-nak felel meg, ahol az fa hártya kilyukadása miatt hiányzik, s ugyanott a 4. sor recompensans-a az eredetinek recto pensans-ából jött létre (mely az oklevélben némi felületes­séggel recompensans-nak olvasható), azt mutatja, hogy vagy az (előttem ismeretlen) 1397-i átírásnak, vagy Wenzel szövegének mégis ez a III. András­féle kritikus példány szolgált alapjául. De ugyanezt állapíthatjuk meg a liptói registrumról is, amely (52. §.) IV. László oklevelének uraik, évét 15-nek írja, amint a III. András oklevelében is látjuk ezt, (de Wenzelnél a IX. k. 423. 1.: decimo quarto); ellenben V. István átírt oklevelének évszámát a liptói registrum nem közli, valószínűleg azért, mert az átiratban látható 1278-as évszám lehetetlen voltát nem akarták feszegetni. Bármint legyen is, bizonyos, hogy a III. András oklevelének szövege nem lehet valódi. De az állítólagos eredetinek (1297.) a külseje is mutatja, hogy hamisítvánnyal van dolgunk. írása reszkető kéztől származik; de úgy látszik, hogy ez a reszketés szándékos, és az író itt-ott megfeledkezik ennek megtartásáról, így pl. az oklevél utolsó szavaiban. Ez az írás hasonlít III. András ugyancsak 1297-i, luchei András udvarnokot és testvéreit nemesítő oklevelének írásához, (a gr. Forgách-cs. ghimesi ágának lvt. a M. Nemz. Múzeum levél­tárában ; kiadva: Wenzel, X. 258.) Ez is első részében ilyen reszketős jellegű, és ez is gyanús több okból is, bár ilyen feltűnő hibákat nem tartalmaz. Ezért III. András hibbei oklevelét, ámbár Béla királynak 1265. júliusi fel­vidéki tartózkodása (ld. 1450. sz.) bizonyos fokig mellette szólhatna, a benne foglalt átiratokkal együtt hamisnak tartom, természetesen az 1344. számnál felhozott belső okok (comes de Lyptou stb.) miatt is. Azonban a hamisító ezen oklevelek megszerkesztésénél valódi okleveleket használt fel, persze nem a hibbeieknek szóló, hanem — egyelőre — ismeretlen idegen okleveleket. Eljárására jellemző, hogy III. András, IV. László és V. István oklevelében is a promulgatiot egy­formán Proinde szóval kezdi, amint ez arengás oklevelekben volna helyén, pedig egyiknek sincs arengája. 1449. 1265. júl. 29. Lipcse. — oklevélbe foglalja az egyfelől Fülöp esztergomi érsek és másfelől Péter, Peturka, Syxtus és Iwan zului nemesek közt Zalathna, Verebuna, Zelw falvak és a Szt. Miklós-egyháza ügyében a király engedélyével történt megegyezést, mely fal-

Next

/
Oldalképek
Tartalom