Gerevich Tibor–Jakubovics Emil–Berzeviczy Albert: Aragoniai Beatrix magyar királyné életére vonatkozó okiratok. (Budapest, 1914. Monumenta Hungariae Historica. Diplomata 39.)

receptis, iure perpetuo et irrevocabiliter tenendas, possidendas pariter et habendas, dedissent, contulissent et ascripsissent, nullum ius, nullamque iuris et dominii proprietatem sibi ipsis et eorum haeredibus ac posteritatibus possessione in eadem ac curia nobilitari et pertinentiis earundem, necnon dote et rebus paraffernalibus dictae dominae Barbarae, iuribusque quartalitiis praefatarum puellarum pro se in futurum reservando, sed totum ius, omnemque iuris et dominii ipsorum proprietatem in ipsos dominos canonicos et capitulum diete ecclesiae Strigoniensis pieno iure et cum effe et u perennaliter transferendo. Imo dederunt, con­tulerunt et ascripserunt, totumque ius et dominium ipsorum in praefatos dominos canonicos et capitulum ecclesiae antedictae transtulerunt coram nobis harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante. Datum feria sexta proxima post festum beatorum Simonis et Iudae apostolorum, anno domini millesimo quingentesimo. 1 CCLXXXIV. 1500. deczember 19. A velenczei tanács utasítása magyarországi követe részére, ki által Ulászlót barátságáról biztosítja s közli, hogy követei útján Rómában és Franczia­országban kellő magyarázatát adta Beatrix távozásának Magyarországból (Az ide nem vonatkozó részek elhagyásával.) Velenczei áll. levéltár, Delib. del Senato (Secreto). Oratori nostro in Hungaria. Ale vostre ultime recepute de 28, 30 del pas­sato et primo del instante, non ne accende per hora far altra particular resposta, perchè al dicto per ad longum epso Rev m 0 legato, qual immediata se expedirà de qui, 1 Hogy Perotto de Vesach az országból való távozásakor adós­ságokat hagyott hátra, melyek behajtását utóbb Schayder Péter kamara­gróf jogutódjai az esztergomi káptalan útján kísérelték meg, az kitűnik a nevezett káptalan levéltárában levő, már idézett «Citatio cum Arresta­tone» szövegéből.

Next

/
Oldalképek
Tartalom