Gerevich Tibor–Jakubovics Emil–Berzeviczy Albert: Aragoniai Beatrix magyar királyné életére vonatkozó okiratok. (Budapest, 1914. Monumenta Hungariae Historica. Diplomata 39.)

per proseguir el viazo suo. Expediremo etiam subito el dicto orator cum ampio et sufficiente mandato ad concluder quanto serà expediente. Ben laudamo et commendamo la diligentia et prudentia usata ni le action vostra vestrum igitur erit far intender a la dieta M t à quanto habiamo pre­detto et quella conservar in la sua bona et sancta dispo­sitione verso le cose xh m(?), la conservation de lequal è per far immortai S. M t à apud deum et homines. Questo in stesso officio farete cum el Rev m o cardinal Strigoniense, 1 subiungendoli che nuy per l'amor et benivolentia vostra verso S. Rev m a Sig n a inteso el desiderio suo, questi superiori zorni circa el capello da esserli mandato per el Ser m o Ponti­fice scrivessemo subito in optima forma al orator nostro in corte, qual ne ha risposto S. Beat n e in satisfaction nostra esser contenta compiacerne, et cussi tenimo seguirà. Demum explicherete ala dieta M t à che, havendo inteso el desiderio de quella, che habiamo a scriver ali oratori nostri, existenti a Roma, in Franza et etc. : in iustification de la partita de questo Regno de la Ser m a Regina Beatrice, nuy, per gratificar ala S. M t à, subito habiamo scripto ale ante­dicti oratori nostri, in optima forma, et mandatoli le copie de lettere, a zó cumulate (?) sia satisfacto ala'voluntà de la M t a S. CCLXXXV. 1500. deczember 31. Beatrix királyné levele a ferrarai herczeghez Porto-Gruaro-ból, melyben kiküldöttjének. Muzarellis orvosnak teljes hitelt kér adatni. Modenái áll. levéltár, többször "id. osztály. Messer Joanne de Muzarellis, nostro medico, per nostra ordinatione se conferisce 2 da V. Ex ti a. Havemoli commesso che debea referire ad quella alcune cose. Per tanto la pregamo che ad soi relati voglia donare indubia fede et 1 Bakócz, ki időközben bíbornok lett. 2 = trasferisce.

Next

/
Oldalképek
Tartalom