Papp Róbert: Anjou–kori Oklevéltár. XLII. 1358. (Budapest–Szeged, 2017.)

Documenta

560. 1358. máj. 14. [I.] Lajos király (H, Da, C, Ra, Se, G, L, Co, Bu, princ. Sal., mont. S. Angeli d.) L ̋o­rinc fa: Lászl� Bors-i c. kérése és oklevél-bemutatása alapján neki és testvérének (fr. suus): Jánosnak átírja, ill. meger ̋ osíti egyrészt azt a saját 1357. szept. 28-án kelt nyílt oklevelét, amely a királyi udvarnokokhoz és ágykészít ̋ okh�z tartoz�, Zala m.-ben fek­vo ̋ Luas birtok adományozását foglalja magában, másrészt pedig a [székes-]fehérvári kápt. 1357. nov. 2-án kiállított jelent ̋ olevelét, amely [a benne átírt 1357. szept. 28-án kelt királyi parancsban elrendelt] iktatásr�l adott számot. Errol ̋ a király autentikus ket­t ̋ opecsétjével ellátott privilégiumot ad ki. Kelt Mikl�s kalocsai érseknek, a király os f�gg ̋ aula kancellárjának a keze által, a. d. 1358. pridie Id. May., uralkodásának 17. évében. Mikl�s lévén az esztergomi érsek és ua. hely �r�k�s c.-e, Wgolinus a [s]palat�i érsek, Mikl�s az egri, Demeter a váradi, Domonkos az erdélyi, Mikl�s a pécsi, Tamás a csa­nádi, Kálmán a gy ̋ ori, István a zágrábi, Mihály a váci, Lászl� a választott veszprémi, Péter a boszniai, János a knini, István testvér a nyitrai, Tamás a szerémi p�sp�k; Konth Mikl�s a nádor, a kunok bír�ja, András az erdélyi vajda, Mikl�s c. az országbír�, Cykou a tárnokmester, Leustachius a szlav�n (regnum Sclavonie) bán, Mikl�s a Machow-i bán, Leukus az asztalnok-és pohárnok-, Dénes a lovász-, Tamás az ajt�náll�mester, Simon mr. a pozsonyi c. A. E.: Veszprémi székeskápt. mlt. Lovas in Zala 2. (Df. 200 940.) Hártyán, kis darabok kiszakadtak bel ̋ ole, restaurált; alul v�r�s zsin�ron f�gg ̋ osít ̋ opecsét. (I. Lajos király 1363. j�n. 18-án kelt meger ̋ o záradéká­val.) K.: – R.: Veszpr. reg. 191. (489. szám). 561. 1358. máj. 14. Lászl� választott és meger ̋ osített veszprémi p�sp�k, [I.] Lajos király (H) kápolnaispánja és titkos kancellárja emlékezet�l adja: színe e. megjelent egyik részrol ̋ a Lelez-i Szt. Kereszt-monostor prépostja, Péter testvér a maga és a nevezett monostor konventjének nevében eljárva ua. konvent meghatalmaz�levelével, a másik részr ̋ ol pedig a zempléni c.-ek (comites Zemlyniensis), Lachk fai: Mikl�s és Pál lovagok (strenui milites). A megjelentek olyan zálog�gyletr ̋ ol tettek bevallást, miszerint a nevezett konvent Zarand m.-ben, Pankata város szomszédságában fekvo ̋ Penthuklaka nevezet ̋u rég�ta lakatlan birtokát – amelyet mindig is a szomszédok tartottak használatukban, s nem a prépost v. a monostor – minden haszonvételével és jogával egy�tt febr. 2-t�l 20. évre odaadják a nevezett lovagoknak, akik ennek fejében k�telesek a birtokot benépesíteni és korábbi állapotába visszaállítani, valamint a nevezettegyházat és testvéreit k�l�nb�z ̋ o �gyekben megvédeni. A 20. évfordul� elm�ltával a birtokot haladéktalanul vissza kell juttatniuk a monostornak, ám szabadon egyezségre léphetnek a konventtel és a préposttal ezen id ̋o meghosszabbítására. A felek a fenti egyezség megtartására �nként k�telezték magukat. D. II. f. prox. an. Penth., a. d. 1358. E.: SNA. Bratislava (Pozsony). Leleszi konv. mlt. Acta Saeculi 1300. 88. (Df. 233 695.) Hátlapján alul �jkori kézírással tárgymegjel�lés; rányomott pecsét bevágásai. K.: – 562. 1358. máj. 14. A budai egyház kápt.-ja e. Péter fa: Briccius a maga és testvérei (fr.-es sui): János és Mihály nevében is tiltja Magyar (dict.) Pál mr.-t, annak hitvesét, Margit asszonyt, to­vábbá leányukat: Erzsébetet, valamint mindenki mást is att�l, hogy a Zaboch m.-i Gem­se birtokot eladják, zálogként lek�ssék, elajándékozzák, hagyatékba adják v. bármilyen formában elidegenítsék, másokat pedig – legyenek azok bármilyen rend ̋u és rang� sze­mélyek – att�l, hogy a sz�ban forg� birtokot megvásárolják, zálogként birtokba vegyék, elfoglalják, magukra �r�kítsék, ill. hogy birtoklásába bármilyen jogcímen is bevezetést nyerjenek. D. II. f. prox. p. fe. Asc. d., a. eiusdem 1358. 218

Next

/
Oldalképek
Tartalom