Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXVI. 1342. (Budapest–Szeged, 2007.)
joggal visszaadta azokat a Kai völgyben levő Kai falvakat, amiket bizonyos tanácsadóira hallgatva Szt. Mihály-egyházától jogtalanul elvett. D. in Damas, loco videlicet venacionis nostre, f. VI. prox. an. fe. Penth., a. d. 1342. Á.: Fehérvári kápt., 1350. jún. 3. Veszprémi kápt. mit. Kál 22. (Df. 200 908.) Eszerint a király gyűrűspecsétjével volt megerősítve. R.: Veszpr. Reg. 143; Bakács, Pest m. 166. 233. 1342. máj. 17. Damásd [I.] Károly király (H) előtt egyrészről Sceuke (dict.) Gergely fiai: Balázs litteratus és Leukes, ill. Dawth-i Herric fia: Herke, másrészről Zeuke (dict.) János fiai: Mihály és Péter a maguk és István (János és Herric fr.-e) fia: István nevében a Symig-i konvent ügyvédvalló levelével elmondták, hogy ők a közöttük eddig létrejött [perekben] és birtokaik osztálya ügyében Pál c. [országbíró] előtt fogott nemes bírók [közvetítésé vei] úgy egyeztek meg atyafisági szeretetből, s végeztek osztályt, hogy Dawth (ahol Katalin szűz vértanú-kőegyház van) Gergely fiainak és Herke-nek jutott minden haszonvétellel, kivéve 4 házhelyet (loca curiarum) - ezen János fiai házát (curia) a mondott egyház felé, mellette egy másikat, egy házat azon utcán, ahol most Partas (dict.) Pál fiai laknak, s ugyanott egy másik lakatlant melyek szántóföldekkel és más haszonvételekkel János fiainak és Istvánnak maradtak. Chukma birtokukat 2 egyenlő részre osztják minden haszonvétellel fogott bírók előtt jún. 2-án (oct. fe. S. Trinit.), egyik fele Gergely fiaié és Herke-é lesz, másik fele János fiaié és Istváné ma radjon. Veysse birtokukat úgy osztották fel, hogy azon részt, amit ott eddig Herke birtokolt, azt vele Gergely fiai, ill. azon részt, amit eddig János fiai birtokoltak, velük István használja közösen örökre. Dench és Tyukus birtokok minden haszonvétellel János fiaié és Istváné lettek örök birtoklásra, Jaad és Wyfolu birtokok pedig Gergely fiaié és Herke-é. Ezen osztályt a felek örökre megerősítik, úgy, hogy ha valaki közülük örökös nélkül hunyna el, részét a többiek közösen [birtokolják]; [saját részüket] ide geneknek (extranei) ne, hanem csak egymásnak adják v. idegenítsék el. Ha a felek va lamelyikét a neki jutott birtokrészek ügyében bárki bármikor bíróságon v. azon kívül megtámadná, a többiek együttesen szavatolják s mutassák be okleveleiket; aki a maga részéből hatalmaskodás v. bírói döntés révén veszítene (kivéve, ha saját gonoszsága miatt történik ez), a többiek az elveszett részt a magukéból pótolják; ha valamelyikük más birtokot v. részt szerezne, azt is közösen osszák fel; aki a másiknak jogtalanságot, kárt okozna titokban v. nyíltan, 4 fogott nemes bíró döntésének megfelelően a Symig-i konvent tanúsága előtt 40 napon belül adjon elégtételt, amit ha megtesz, nem lehet külső bíró elé perbe vinni. Egymás ellenében kiadott peres okleveleiket érvénytelenítették. Ha valaki közülük v. örököseik közül ezen elrendezéstől elállna, a másik fél