Piti Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XXIII. 1339. (Budapest–Szeged, 1999.)

Bertalan apostol-egyház rector-ának, a kápt. felek kérésére kiküldött emberének, és ezen Pál fiának: Miklós c.-nek, valamint a (bármiféle nacio-jú) szomszédoknak jelenlétében ellentmondás nélkül elkülönítettek - Hvlia és fiai Myko fiainak és rokonainak, valamint örököseinek hagyták. Hj.: Aryul föld, ahol Móric fiainak földjétől különül el; tó (stagnum); Chyrgetykhath (dict.) hely; Telük (dict.) föld; Thelukthu (dict.) föld; tó; Fizes föld; két kis bokor; Chykfuenye (dict.) tó; Kuesd (dict.) föld; Sarusag (dict.) hely; Approhalum (dict.) föld; Kyrogolth (dict.) tó; Barchz (dict.) tó; Magala nevű hely; Megeyr (dict.) tó, s eddig mindvégig határos Hylia földjével és Myko fiainak Ekeasuk ~ Ekeascuk (dict.) földjével, de itt előbbit elhagyja, s ezután János fia: Iwan, István fia: Tamás és Pynke fiainak földjével határos; Myko fiainak és rokonainak telki helye (locus sessionalis); tó; [Rava]zlyuk föld; Pynke fiainak házától Zyridahel felé vezető út. A kápt. erről függőpecsétjével megerősített privilegiális oklevelet ad ki. D. in vig. Ass. B. Marié virg. glor., a. d. 1339. E.: Prímási Lt. Pozsonyi kápt. hh. lt. 14. 3. 23. (Df. 261 255.) Str. szerint fuggőpecsét vörös, lila és zöld fonaton. Alul chirographált (ABC), ahol az „A" betű bal szárának külső részén profilból ábrázolt mosolygó férfifej látható. Má.: Prímási Lt. Pozsonyi kápt. hh. lt. 9. E. 2. (Df. 261 232.) Újkori. K.: F. VIII. 4. 402-407. (Gyurikovics-gyűjt. alapján.); Str. III. 345-347. (E. alapján.); Wertner M., TT. 1911. 282-285. (E. alapján.) R.: Ortvay, Pozsony III. 312. (F. alapján ); Bartal, Karcsaiak 173-174. (Str. III. alapján.) 491. [1339.] aug. 14. Erzsébet királynénak (H) jelenti a váradi kápt., hogy oklevelének megfelelően (1. 396. szám) emberével, János fiával: Jakabbal kiküldték tanúságul Fülöp karpapot, akik a szomszédoktól - -i Tamás fiától: Jánostól, Mykola-i Mihály fiától: Jánostól és Eger-i fiától: Pétertől -, valamint más m.-i (conprovincialis) nemesektől - Tyba fiától: Pétertől és mr. fiaitól: Borch-tól és Jánostól - a helyszínen megtudták, miszerint a királyné Nempty-i hospes-ei Woswar-i Pál fia: Tamás Woswar-on levő bizonyos földjeit elszántották és elfoglalták. A királyné és a kápt. embere saját szemükkel is látták a lerombolt határjeleket. A birtok határai (Tamás elmondása szerint): Garanch (dict.) völgy; Wza Nyara hely; Fyzeser hely; vesszőberek; közút, amely Wgocha-ra megy; Lazar, Nempty és Woswar birtokokat elválasztó határjelek; ue. út; Kysnempty birtok; két tölgyfa, ahol elkülönülnek Kysnempty, Myxi és Woswar birtokok; vesszőberek; Zte föld; vesszőberek; Fyzeser; körtefa; Sar folyó; Hodlyukbereke (dict.) berek; völgy; Bodonabereke; vesszőberek; Nadas; Mykola falu határjelei. D. in vig. Ass. virg. glor., a. prenotato. [1339.] E.: SÚA. Leleszi konvent hh. lt. Metales. Szatmár 30. (Df. 209 635.) Hátlapján azonos kéztől tárgymegjelölés és mandorla alakú pecsét töredékei. Erősen foltos. K.:-.

Next

/
Oldalképek
Tartalom