Anjou-kori Oklevéltár. XXI. 1337. (Budapest-Szeged, 2005)

Documenta

erdőrésszel és faluhelyekkel egészen Dénes házáig curia-helyként Dénes mr- nek és fivéreinek jutott. A birtok többi részét az ugyanazon Fok nevű helytől kezdve két részre osztották oly módon, hogy a Kysfolw falu mellett elmenő ut­ca, valamint a vele találkozó Hodwtha út vagy utca mező felőli része Dénes mr-nek és fivéreinek jutott, az utcák másik része a Maros víz felől az érseknek és testvére fiainak, kivévén Domonkos fia Mihály, Gergely fia András és Be­nedek fia Fülöp birtokrészeit. Az ugyanazon birtokon lévő vám közös haszná­latban marad. Az ugyanazon faluban lévő piac régi helyén marad, vagy közös akarattal máshová helyezhetik. Wasarhel-Moko birtokot két egyenlő részre osztották. A Scentleurench felől fekvő rész az érseknek és testvére fiainak ju­tott, a Mokofolwa felőli rész pedig Dénes mr-nek és testvéreinek, Kysfalwd birtok víz felőli része az érseknek és testvére fiainak jutott, a mező felőli része pedig Dénes mr-nek és fivéreinek, úgy hogy ebből a részből közös használatra utcát jelöltek ki. A Maros víz mellett fekvő Belthembes birtokot saját és szüleik lelki üdvéért a Szt. László király tiszteletére emelt egyháznak hagyták, hogy abban egy papi szolgálatokat ellátó remetét tartsanak, akit a mondott birtok fog eltartani. Scentleurench birtok minden hozzá tartozó hasznával és az ereztuen nevű erdőkkel curia-helyként az érseknek és testvérei fiainak jutott úgy, hogy egy jobbágy fejében egy curia-hely Pál házától kezdve a Maros révje mellett Dénesnek és testvéreiknek jutott. Scent Mikloustembeseu birtok víz felőli része az érseknek és testvére fiainak jutott, a mező felőli rész pedig Dénes mr-nek és testvéreinek. A Tisza (Tycia) víz mellett fekvő Scenth Myklous birtokot két egyenlő részre osztották: a halastó felőli rész az érseknek és testvére fiainak ju­tott, a mező felőli rész pedig Dénes mr-nek és testvéreinek. A halastavat közös használatban hagyták. Rasaan birtok halastó felőli része az érseknek és testvé­rei fiainak jutott, a mező felőli pedig Dénesnek és testvéreinek. Hodyghaz bir­tok az érseké és testvérei fiaié lett, Podwe birtok pedig Dénesé és testvéreié. Choka birtok mező felőli része az érseknek és testvérei fiainak jutott, a víz felőli rész pedig Dénesnek és testvéreinek. A Tisza (Thycia) vize mellett fekvő Temerken birtok az érseknek és testvérei fiainak jutott, Dénes mr-nek és test­véreinek pedig Feyreghaz. Olzanath birtok az érseké és testvérei fiaié lett, Fel- zanath pedig Dénes mr-é és testvéreié. A két birtokhoz tartozó halastavakat pe­dig közös használatban hagyják. Monusturuskanysa birtok északi része az ér­seké és testvérei fiaié lett, a déli pedig Dénes mr-é és testvéreié úgy, hogy ha a felek egyike a nagy út mellett falut vagy népeket vagy jobbágyokat telepítene, a másik félnek is lehetősége van erre, a monostort és annak kegyúri jogát közös tulajdonban kapják. Werusdub birtokot a felek méneseinek legeltetésére kapják az ott letelepedett vagy letelepülő népekkel vagy jobbágyokkal. Wruzlanus bir­tokot hosszában átmetsző út mellett keletre fekvő rész, amíg mellé népek vagy jobbágyok fognak letelepedni, az érseké és testvérei fiai lett, a nyugati rész szintén a népek letelepedéséig Dénes mr-é és testvéreié lett. Rabee birtok 174

Next

/
Oldalképek
Tartalom