Anjou-kori Oklevéltár. XXI. 1337. (Budapest-Szeged, 2005)

Documenta

Orozlanus felé eső része az érseké és testvérei fiaié lett, a másik rész pedig Dénes mr-é és testvéreié, az ugyanott lévő malmot közös birtoklásban hagyták. Az érseké és testvérei fiaié lettek Ladaan és Palata birtokok, Dénes mr-é és testvéreié Dedenzege és Wosunthow birtokok. A Ladaan birtokhoz tartozó er­dőt a felek Mokofolwa-n, Scenthleurench-en és Kysfolwd-on élő népeik vagy jobbágyaik használatára hagyják, a mezőn lévő birtokaikon élő népeiknek vagy jobbágyaiknak, ha épületfára lesz szükségük, a mondott három falu officiálisai- tól kérhetnek. Bodogazunfolwa falu az érseknek és testvérei fiainak jutott, Wegwolkan birtok pedig Dénesnek és testvéreinek. Keer birtok déli fele az érseknek és testvérei fiainak jutott, a víz felé eső fele pedig Dénesnek és testvéreinek. Dénes a jobbágyait a templom mellé telepítheti le, a másik helyet üresen kell hagynia. Ha pedig a két telekhely benépesül, akkor az egyik Dénesé és testvéreié lesz, a másik pedig közös birtoklásban marad, miként az Agarthow nevű halastó. Paradan birtokot Fülöp részének kivételével szintén két részre osztották, mely utcának kelet felől fekvő része — kivévén két Kwkyner felőli curia-t — az érseknek és testvérei fiainak jutott, a két curia a már betelepített falu másik részével Dénes mr-nek és testvéreinek maradt úgy, hogy a két utca kelet felőli végén az érsek és testvérei fiai a nekik jutott Maros felé futó utca mentén, átellenben pedig Dénes mr. és testvérei szintén a nekik jutott, Maros felé futó utca mentén megengedik, hogy jobbágyok telepedjenek le. A másik végen pedig az említett két Kukyner felé eső curia mellett Dénes mr. és testvérei, átellenben pedig az érsek és testvéreinek fiai ugyanazon mér­ték szerint jobbágyokat telepíthetnek. Arad (Orodiensis) megyében Almazug birtok az érseknek és testvérei fiai­nak jutott, Petherche birtok pedig Dénes mr-nek és testvéreinek. Scecheen bir­tokot két egyenlő részre osztották, a nyugati oldalon Lőrinc fia Mihály curia-ja Dénes mr-nek és testvéreinek, Kristóf curia-ja pedig az érseknek és testvérei­nek jutott. Észak felé haladva a faluhely mellett átkelve kelet felé egy nagy útig, amelynek egy másik részén átkelve dél felé egy határjelig megy, amelyet a nagyobb biztonság végett emeltek János vargának az érseknek és testvérei fiainak jutó curia-ja, valamint Dénesnek Dénes mr-nek és testvérei fiainak jutó curia-ja között, továbbmenve a falu közepén egy bugyogó forrás van, amelyet közös birtokban hagytak. Egy utca, amelyen egy egyházig megy a határ, az így határolt rész az érseké és testvére fiaié lett, a falu másik fele az általuk emelt határok szerint a bugyogó forrástól kezdve nyugat felől Dénes mr. háza felől ugyanannak a Dénes mr-nek és testvéreinek jutott. A mondott Scecheen birtok és Hody hasznait, ti. erdőket, kaszálót, szántóföldeket és másokat közös hasz­nálatban hagyták úgy, hogy amely földeket az elmúlt időben a parasztok mű­velték, ugyanazokat használhatják és terméseiket begyűjthetik. Továbbá Temes (Thymisiensis) megyében Chawas birtokot minden haszná­val, ti. malmokkal és vámokkal a felek között két részre osztották. A Zad és 175

Next

/
Oldalképek
Tartalom