Kristó Gyula-Makk Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XIX. 1335. (Budapest–Szeged, 2004.)

2. =Á 1. AN. Liber priv. ep. Zagr. 26a. old. (Df. 283 555.) (14. sz.-i Má-ban). 3. Á 1 > Károly király, 1341. nov. 30. Uo. 25a. old. 4. Á 1 > I. Mátyás király, 1486. jan. 25. Arch. Archiep. Zagr. Priv. 47. 20-21. old. (Df. 252 015.) 5. Á 3 > II. Lajos király, 1521. júl. 2. Uo. Priv. 59. 17-18. old. (Df. 252 027.) 738. (1335.) dec. 2. Pál prépost és a Jazou-i Keresztelő Szt. János-monostor konventje jelenti Dru­getter Vilmos nádornak és a kunok bírájának, hogy - itt átírt 1335. szept. 22-i pa­rancslevelének (1. 577. szám) megfelelően - kiküldte Ábrahám testvért, aki Mihály nádori emberrel visszatérve elmondták: amikor dec. l-jén a birtok felét Kyrisen falu körül, Dé-i részen a Sayouu folyótól kezdődően Ny felé, ahol cserjések vannak, körüljárva abba János fia Jakabot akarták beiktatni, Ywanus-i Miklós fia Miklós ellentmondott, s ők a feleket dec. 14-re a nádor elé utasították. D. 3. die p. fe. B. Andree ap., a. prenotato. E.: Dl. 56 844. (Hanvay cs. lt. 28.) Hátoldalán azonos kéz írásával tartalmi összefog­laló, természtes színű, kerek zárópecsét töredéke. Má.: Uo. (19. sz.-i). K.:­R.: Abaffy-Dancs-Hanvay 92. 739. 1335. dec. 3. János király (Bo) és luxemburgi gróf tájékoztatja Theodericus testvért, a Német Lovagrend általános mr.-ét, kedves barátját, hogy 3 héten át Mo. királyánál tar­tózkodva mit rendeztek el. Egyebek mellett a cseh és a magyar király tanúsít­ványlevelet ad ki a lengyel király lemondásáról (renunciacio) és a köztük elhatározott baráti megállapodásról. [Más kéz írásával:] a lengyel királynak gondoskodnia kell a magyar király okleveléről a kulmi és pomerániai földekről való lemondás tárgyában. Kelt pecsétje alatt, domin. qua cantatur Ad te Levavi, a. d. 1335. E.: Geheimes St. Arch. P. K. XX. Ha., StA. Königsberg 109. 40. (Df. 288 350.) Hátoldalán egykorú kéz írásával tartalmi összefoglaló, függő pecsét szalagja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom