Kristó Gyula-Makk Ferenc: Anjou–kori Oklevéltár. XIX. 1335. (Budapest–Szeged, 2004.)

K.: Voigt I. 203. (Má-ról). R.: CD. Mor. VII/1. 75. (Voigt alapján). 740. 1335. dec. 4. István pécsi prépost és a kápt. a testvérét, Andrást is képviselő Kupi-i Benedek fia Kozma kérésére autentikus és nagyobb pecsétjükkel megerősített privilegiális oklevélben átírja a pécsi kápt. 1324. szept. 28-i és 1326. ápr. 18-i nyílt oklevelét. Actum II. Non. Dec., a. ab incarn. d. 1335. Kelt János mr. olvasókanonok keze által, Miklós lévén az éneklő-, Péter az őrkanonok, Philpe a dékán. A. E.: Dl. 2260. (NRA. 935. 9.) Függő pecsétre utaló bevágás, benne sárga zsinór ma­radványa. K.: Koszta L., Bar. tí. 1992-1995. 27-28. (Az átírt okleveleket 1. Anjou-okit. VIII. 417. és X. 138. szám.) 741. 1335. dec. 4. A Scepus-i Szt. Márton-egyház kápt.-ja előtt Rycolphus mr. fiai: János mr. és Miklós nemesek bemutatták e kápt. privilégiumát Tarzca birtok hj.-áról, elmondván, hogy e privilégiumot apjuk a királyi országbíró előtt felmutatta, de mivel abban Theodoricus, Theodorici v. Theodorico alakok vannak, a curia magyar jegyzői és tanulói (scolares) Thyadar v. Theodoro alakban akarták lefordítani, ezért kérik a kápt.-t, hogy e neveket hitelesítsék. A kápt. ezen oklevéllel tanúsítja, hogy azon ne­vet, amelyet a magyarok Detrének (Detricus) írnak, a németek többnyire Theo­doricus-nak szokták írni, ugyanis a Theodorus, Theodori mint Theodoricus, Theo­dorici, Theodorico jelenik meg, minthogy a kápt. jegyzői többnyire németek. D. f. II. prox. an. fe. B. Nicolai conf., a. d. 1335. E.: Dl. 68 826. (Berzeviczy cs. berzevicei lt. 79.) Hátoldalán 15. sz.-i kéz írásával Tarcza, kerek pecsét nyoma. K.:­742. 1335. dec. 4. Gwd mr. Zemplyn-i c. és a 4 szb. előtt dec. 4-én (II. f. prox. an. fe. B. Nicolai conf.) határok miatti perükben Mihály fia János, ill. Mortunus fia János oly módon

Next

/
Oldalképek
Tartalom