Almási Tibor–Kőfalvi Tamás: Anjou–kori Oklevéltár. XIV. 1330. (Budapest–Szeged, 2004.)

részint hercegek, őrgrófok (marchiones), ispánok, bárók, nemesek, vitézek (milites), világi személyek mind Veszprém városából, mind a veszprémi egyházmegyéből, mind az ország más részeiből elfoglalták és illetéktelenül azóta is kezükön bitorolják, és a nevezett egyháznak más téren is súlyos sérelmeket okoznak, a helyzet orvoslása érde­kében megbízza a pécsi püspököt, a passaui (Pataviensis) egyházmegyébe tartozó bécsi skótokat (dilectis filiis ... Scothorum), valamint a veszprémi egyházmegyébe tartozó bakonyi (de Bekonio [D: Bokonio]) Boldogságos Szűz[-monostor apátját], hogy mint a sérelmet szenvedett egyház javainak őrzői (conservatores), ill. mint bírók (iudices) járjanak el a bitorlók által okozott károk elhárításában, az elvett értékek visszaszerzésé­ben, valamint a szóban forgó egyház tulajdonának megvédelmezésében. D. Auinione, Kai. Dec, [pápaságának] 15. év[é]ben. Reg.: ASV. Reg. Vat. An. XV. com. ep. 370, v. 98. f. 172b. (Df. 291 537.) K.:­R.: Mollat X. 51 827. szám (latin nyelvű). 609. (1330.) dec. 2. Avignon [XXII.] János pápa a [gyula-]fehérvári püspök és egyházának kápt.-ja panaszából a megelőző, 608. számú oklevélben foglaltakkal pontosan megegyező helyzetről értesülvén (- a sérelmet okozók között [Gyula-]fehérvár város, valamint a [gyu­lafehérvári egyházmegye lakóit említve -), a helyzet orvoslására az előző oklevélével szó szerint egyező megbízást ad a veszprémi és a váradi püspököknek, valamint a passaui egyházmegyébe tartozó bécsi skótok monostora apátjának. D. Auinione, IV. Non. Dec, [pápaságának] 15. év[é]ben. Reg.: ASV. Reg. Vat. An. XV. ep. 224, v. 98. f. 114b-l 15a. (Df. 291 536.) K.:­R.: Theiner I. 531. (821. szám [13.]) [téves, nov. 2-i napi dátummal]; Mollat. X. 51 852. szám (Reg.-ból) (mindkettő latin nyelvű); Doc. Trans. II. 338. (622. szám) (Theiner nyomán, szintén téves napi dátummal román nyelvű); Erdélyi okm. II. 253. (683. szám; nov. 2-i napi dátummal). 610. 1330. dec. 5. A pozsonyi kápt. e. egyik részről Marchamogyar-i Timót fia Ivan fia: Timót, a másik részről Kyliti-i Salamon fia: György mr. megjelenvén, előbbi kinyilvánítja, hogy ama Marchamogyar földbeli teljes részbirtokát, amelyet Chylizthu birtoknak az alábbi­akban leírt határai zárnak körül, és amelyet a kápt. megvizsgált és átolvasott nyílt

Next

/
Oldalképek
Tartalom