Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
decem annorum datarum presentium predictis magistris Stephano, Johanni, Nicolao et Ladislao dedissent et assignassent, tali modo, quod dicti filii Nicolai bani singulis annis in octavis festi beati Georgii martyris, supradictis Gegeu et Andree nobilibus duodecim pensas denariorum 1) dare et solvere tenebuntur; obiigaminis vinculo tali interserto, quod si primum annum aut secundum iidem filii bani pretennitterent in solvendo,' extunc contra prefatos filios Gregorii in duplo convincerentur eo facto, si vero tertiam revolutionem annualem preterirent non solvendo, extunc iidem filii bani ipsam possessionem predictam Ponduluk vocatam eisdem nobilibus tenebuntur sine omni scrupulo falsitatis resignare. Mete vero ipsius possessionis Ponduluk tali ordine, prout illi nobiles predicti coram ipso testimonio nostro dixerunt, distinguntur: prima meta incipit de rivulo Ratkpataka, et in eodem vádit paulisper et flectit ad sinistram partém et transit per vallem Musnicha vocatam ad septemtrionem asc[end]endo, ita quod ad sinistram partém i[psis] filiis bani, ad dextram vero eisdem nobilibus remanente, 2) cum universis utilitatibus et pertinentiis quibuslibet pertinentibus ad eandem. Similiter prefati nobiles assump-issent et assumpserimt coram ipso testimonio nostro, eosdem filios bani contra cognatos ipsorum 3) quiete in prefata possessione tenere et conservare; finitis vero [ips]is decem aimis, predicti filii bani ipsam possessionem prefatis filiis Gregorii pacifice et quiete remittere et resignare tenebimtur, nullo penitus contradictionis velamine interiecto. Dátum in dominica qua cantatur officium Letare. anno Domini M° CCC m o L m o nono. Er. papíron, hátára nyomott pecsét maradványaival. Orsz. Lt. (N. R. A. 1538. 61.) dipl. oszt. 4837. v) A pensas denariorum helyén vakarás nvoma látszik. 2) Helyesebben így lenne : ad septemtrionem ascendendo, sinisfra parte ipsis filiis bani, dextra vero eisdem nobilibus remanente. 3) A coqnatos ipsorum szavak helyén vakarás nyoma látható. 1359. márcz. 31.