Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
338. 1359. márcz. 31. Patak város bírái és esküttei bizonyítják, hogy Vörös Matyus pataki alvárnagy Kállai Lengyel László és Simon fia Imre két jobbágyától jogtalanul vett el két tehenet azon ürügy alatt hogy vámot nem fizettek, mert a város régi szabadsága szerint csak szombati napon van joga vámot szedni. Nos Ladislaus filius Dominici et Johannes filius Pauli iudices, itcm Thomas filius Mathie et Nicolaus filius Petri duo iurati, ceterique cives et hospites de Pathak, damus pro memória, quod Mathius rufus vicecastellanus magistrorum Nicolai et Pauli filiorum Lachk castellanorum de dicta Pathak, a Leukes iobagione magistri Ladislai dicti Lengen, et etiam ab alio homine, videlicet iobagione magistri Ernrici filii Simonis nobiliiun de Kalló, ratione non solutionis tributi, in médium nostri ferialibus diebus existenti, 1) duas vaccas, culpis eorum nullis exigentibus, ab eisdem abstulit, quia in médium nostri ferialibus diebus preter sabbatum diem, cum fórum celebratur, iuxta nostram libertatém privilegialem ab antico (így) approbatam, nullus castellanus tributum recipere potest. Et hoc nos testamur unicuique intuenti. Super quo nostras dedimus literas testimoniales ad petitionéin nobiliiun predictorum. Dátum in doni inica Letare, anno Domini M m o CCC m o L m o nono. Kívül: Pro magistris Ladislao dicto Lengen et Emvieo filio Simonis nobilibus de Callo, contra Mathius vicecastellajimn de Pathak, super intrapositis testimonialis. Er. papíron, kerek záró pecsét maradványaival. N. Muz. Kállay It. ') Helyesebben : exislentibus. 1358. márcz. 31.