Tasnádi Nagy Gyula: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. VII. (1358. jan. 1.–1359. márcz. 31.) (Budapest, 1920.)
ficamus quibus expedit universis, quod Jacobus filius Stephani de Bethleem famulus et proeurator Stephani filii Pauli de Budka (így) coram magnifico viro domino Nicolao regni Hungarie palatino condam et iudice eomanorum, nostro predecessore bonc memorie, pro eodem Stephano personaliter constitutus, iuxta continentiam literarum citatoriarum simul et reanibulatoriarum conventus de Lelez, in octavis festi Epiphaniarum Domini, anno eiusdem M° CCC m o quinquagesimo quinto preteritis, in figura iudiciaria eiusdem domini Nicolai palatini, prout litere eiusdem in specie coram nobis exhibite declararant, comparendo, contra magistrum Nicolaum filium Brictii de Batur easdem literas citatorias dicti conventus, formám possessionarie reambulationis et contradictorie inliibitionis ac citationis in se exprimentes, asserens actionem eiusdem Stephani domini sui adversus ipsum magistrum Nicolaum proponendam contineri in eisdem, ipsi Nicolao palatino presentarat, inter cetera denotantes: quod cum idem Stephanus filius Pauli, acceptis ipsius palatini homine et testimonio dicti conventus de Lelez, possessionem Gawa vocatam, legitima reambulatione presentibus vicinis et commetaneis suis facta, incipiendo a fluvio Tycie hoc ordine sibi statui facere voluisset, quod prima meta inciperetur a plaga orientali, ubi circa ipsum fluvium Tycie esset meta terrea in loco unius sabuli antiquitus erecta, deinde •procederet super unum pratum magnum et paludosum versus meridiem, et pertranseundo ipsum pratum exiret ad unam magnam viam, quam similiter transeundo penes eandem viam esset alia meta terrea, dehinc procedendo versus eandem plagam per longum spatium, perveniret ad unum monticulum sabulinum Farkasakaztow appellatum, in cuius cacumine esset meta terrea, ubi et inter quas duas metas 1) Blasius famulus et officialis magistri Nicolai filii Brictii de Batur, vice et nomine eiusdem domini sui comparendo, eandem particulam terre, ex opposito videlicet predicte mete penes ipsam viam habite, inter metas ut referebatur predicte possessionis Gawa adiacentem, nomine terre ipsius magistri Nicolai domini sui prohibuisset, eandem ex collatione regia ipsi domino suo pertinere debere *) A szerkezet szerint helyesebben: ibi el inter eas duas metas. 135 5. jan. 13.