Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

sionis apostolomul, anno domini Millesimo trecentesimo trice­simo, religioso viro fratre Michaele abbate prelato nostro, Sy­mone decano, Nicolao cnstode, Herrico cantore, Nicolao celera­rio, ceterisqne fratribus ibidem deo iugiter famulantibus et devote. Függő pecsét töredékeivel; eredetije az orsz. ltár kincst. oszt. N. B. A. 649. 24. dipl. ltár: 2626. Közli: Yincze Gábor. 433. 1330. jul. 26. A nyitrai káptalan I. Károly királynak 1330. jun. 24-kén kelt s föntebb 424. sz. a. közölt rendeletét átírván, Dé­nes fiának Dezsőnek Pohoban birtokba való beiktatásáról jelentését így folytatja: Nos igitur . . cum eodem Janka homine vestro . . ma­gistrum Stephanum ecclesie nostre lectorem ad exequendum premissa pro testimonio destinavimus, qui.. retulerunt quod in festő beati Jacobi apostoli proxime preterito super faciem dicte particule terre Pohoban nunc nominate de ipsa posses­sione Nesice olim alienate accedentes convocatis . . comme­taneis eandem fore hominis sine herede decedentis et ex eo collacioni vestre excellencie pertinere ab eisdem reperissent et reambulando ipsam per metas antiquas contradictore nemiue apparente statuissent eidem Deseu perpetuo possidendam, quam quidem terre particulam circumdant et seperant mete ac limitaciones infrascripte: incipit enim a rivulo qui venit et transit infra de Pozoley et currit supra versus orientem per unam viam iuxta quoddam virgultum circa metas possessionis Pozoley ad metas terreas que mete sunt erecte inter posses­siones Pozoley Churmen et Pohoban, abhinc flectitur versus meridiem et in verticulo montis virgultosi currit per unam semitam que est meta inter Churmen et Pohoban et ibi cur­rendo iungitur dicte possessioni Nesyce ad quam iungendo flectitur versus occidentem et per quandam vallem dicte pos­sessionis Nesyce Kyralwelge vocatam cadit iterum ad ipsum rivulum qui venit ad Pozoley et sic termmantur. Dátum in

Next

/
Oldalképek
Tartalom