Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)
crastino festi beati Jacobi apostoli festi autedicti, anno domini M° CCC° tricesimo. I. Károly királynak 1330. augustus 8-iki átiratából; 1. alább. 434. 1330. aug. 8. I. Károly király a Dénes fia Dezső részére szóló adománylevelet Polioban birtokról jeles alakban átírja és megerősíti. Karolus . . rex . . eunctorum noticie . . declaramus quod cum Deseu filius Dionisii aule nostre iuvenis . . quandam terram seu particulam possessionis uno nomine Nesice alio quidem Poboban vocatam in comitatu Nitriensi habitam asserens eam fore hominis sine berede decedentis et sic nostre collacioni pertinere pro suis meritoriis obsequiis a nobis sibi dari et conferri perpetuo postulasset nosque . . capitulo ecclesie Nitriensi s ut sub ipsorum testimonio Barrabas vei Iwanka bomo noster prefatam terram . . statueret predicto Deseu perpetuo possidendam . . et post liec tocius facti seriem nobis reseriberent per nostras litteras mandassemus, tandem idem capitulum . . nobis reseripserunt . . (1. föntebb 433. sz. a.) Nos igitur ex tenore litterarum preseriptarum dicti capituli . . super statucione dicte possessionis eidem Deseu . . facta informati consideratis fidelitatibus et fidelium serviciorum meritis quibus nobis idem in cunctis nostris et regni nostri negociis prosperis et adversis specialiter in exercitu nostro quem cum tota gente nostra contra duces Austrie et Stirie babuimus sub castro et civitate Marbek et alias ubi fűit necesse in partibus Moravie studuit complacere et se reddere graciosum, quarum pretextu quamvis a nobis multo plura mereretur tamen in aliquam recompensacionem obsequiorum laudabilium eiusdem prefatam terram . . eidem Deseu et per eum suis beredibus . . de consilio prelatorum et baronum regni nostri dedimus . . iure perpetuo et irrevocabiliter possidendam . . Dátum per manus disereti viri magistri Andree Albensis ecclesie prepositi aule nostre vicecancellarii dilecti et fidelis nostri,