Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

perpetuo possidendam si non fuerit contradictum contradicto­ribus ad nostram evocatis presenciam contra eundem ad ter­minum competentem, et post bee tocius facti seriem cum nomi­nibus citatorum et cursibus metarum nobis reseribatis. Dátum in Wissegrad, in festő beati Jobannis Baptiste, anno domini M° CCC° tricesimo. A nyitrai káptalannak 1330. julius 26-diki átiratából ; 1. alább. 425. 1330. jun. 28. A székesfehérvári káptalan előtt I. Károly ki­rály meghízottja által Sóskút nevű Fehér vármegyei birtokot a Csák nemzetségből való Gurke fiával Pállal ennek verebi bir­tokáért elcseréli. Nos capitulum ecclesie Albensis . . significamus . . quod Paulo íilio Gurkee de genere Chaak ab una, item magistro Tkoma filio Petri castellano de Choukakw pro . . Carolo . . rege . . de mandato speciali parte ab altéra coram nobis con­stitutis dictum extitit concorditer per eosdem, quod idem Paulus quamdam possessionem in Souskuth hominis sine he­redum solacio decedentis in comitatu Albensi existentem ex boc de iure et de facto ad regie maiestatis collacionem pertinere fore et magis necessariam et utilem conspexisset, ipse quidem dominus rex e converso quamdam possessionariam porcionem bereditariam ipsius Pauli in possessione Yereb existentem pro se in castro suo esse placidam et utilem extimasset, ideo . . tale concambium per mutacionis possessionarie inter se alter­natim fecissent et ordinassent . . quod idem Paulus predictam porcionem possessionariam et bereditariam Yereb vocatam cum suis utilitatibus . . sub iis metis et integritatibus quibus eam ipse Paulus et sui progenitores tenuerunt et possederunt de­dit . . domino regi . . perpetuo et irrevocabiliter possidendam . . ipse siquidem dominus rex predictam possessionem suam in Souskutb existentem cum omni plenitudine sui iuris et inte­gritate ea quoque metarum circumdacioue et terminacione

Next

/
Oldalképek
Tartalom