Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

277. 1327. Visegrád, aug. 9.1. Károly király adománylevele Csicsva birtokról László fia Péter részére. Nos Karolus . . rex . . significamus . . quod licet nos ad peticionem magnifici viri Demetrii magistri tawarnicorum no­strorum quandam silvam ad possessionem Chychua jvocatam pertinentem inter fluvios Kabalapotoka Topl et Bodrug vo­catos existentem Jolianni filio Egidii servienti suo contulisse­mus perpetuo possidendam tamen quia idem magister Deme­trius omnimodam veritatem sciendo ipsam silvam Petri filii Ladizlai fuisse et esse nobis exposuit dictam silvam sive pos­sessionem ab eodem Jobanne filio Egidii removendo ipsasque litteras nostras super collacione dicte silve sibi concessas cas­sando et carituras viribus reddendo cum omnibus suis utilita­tibus et pertinenciis universis ipsi Petro et Ladizlao filio Johannis prout ipsorum fuerat reddidimus et restituimus possidendam perpetuo tenendamet liabendam. Dátum iu "Wy­segrad, in vigilia beati Laurencii martiris, anno domini M° CCC° vicesimo septimo. Ugyancsak I. Károly király 1330. apr. 3-án kelt jeles alakú okle­veléből, melyben a király »magister Petrus filius Ladizlai de Bozteh« kérésére a föntebbi oklevelet megerősíti. Károly király 1330-ki oklevele megvan eredetiben az orsz. Itár kincst. oszt. N. R. A. 595. 34. dipl. Itár : 2445. Közli: Nagy Gyula. 278. 1327. aug. 19. A kői káptalan átírván I. Károly királynak 1327. május 26-án kelt, föntebb 263. sz. a. közölt parancsát Tamás erdélyi vajdának Nyék birtokban való beiktatásáról, jelentését így folytatja: Nos igitur . . unacum predicto Nicolao filio Ladizlai homine vestro hominem nostrum pro testimonio duximus de-

Next

/
Oldalképek
Tartalom