Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. II. (1322–1332) (Budapest, 1881.)

sum facere valeamus inter partes congruentem. Dátum in Ca­lidis Aquis nono die termini prenotati, anno domini M° CCC° XX 0 quarto. Egy nagyobb három szegletű s paizs alakú és két kisebb pecsét nyomaival ; eredetije Darvas Lajos úr ajándékából jelenleg az Akadémia könyvtárában őriztetik. Közli: Kovács Nándor. 104. 1324. Visegrád, febr. 29. I. Károly király Elefánti Dezső -pa­naszára Michefi Lörincz fiait, Vicsap birtok használatától a nyitrai káptalan által tilalmaztatja. Karolus . . rex . . capitulo ecclesie Nitriensis . . dicit nobis magister Deseu de Oliphant (így) castellanus de Sepus­war (így) fidelis noster, quod possessio Wichap vocata sibi pignori esset obligata, sicut in litteris ecclesie vestre vidimus contineri, et Thomas ac Joliannes filii Laurencii filii Miche tacita veritate in absencia ipsius Deseu eandem descendissent; unde cum nos unumquemque suo iure indebite privari non velimus, fidelitati vestre precipientes mandamus quatenus ve­strum mittatis hominem idoneum pro testimonio coram quo Andreas filius Petri vei Andreas filius Budmeri . . homo no­ster Thomam et Johannem filios Laurencii predictos contra magistrum Deseu ad nostram presenciam ad terminum com­petentem evocatis (így) . . et prohibeat nihilominus idem homo noster predictos filios Laurencii ab usu et percepcione utilitatum dicte possessionis medio tempore, donec ordine iudi­ciario cui ipsa cedet possessio decernetur. Dátum in Visegrád, in die Cinerum anno domini M° CCC° XX 0 quarto. A nyitrai káptalannak erre 1324. mart. 6-án kelt jelentéséből, mely szerint a káptalan embere Pál kar-lelkész, és Emőkéi Pál kir. ember a föntebbi meghagyásnak eleget tettek és a vádlottakat a király személye elé »ad feriam terciam post dominicamOculi« megidézték ; a káptalan je­lentésének eredetije megvan az orsz. lt. kiucst. oszt. N. R. A, 1671. 19. dipl. ltár : 2230. Közli : Nagy Gyula.

Next

/
Oldalképek
Tartalom