Nagy Imre: Anjoukori okmánytár. Codex diplomaticus Hungaricus Andegavensis. I. (1301–1321) (Budapest, 1878.)
Egidy, nobiles, de genere Bykaeb tum pro se quam pro íwan fratre ipsorum in nostri preseneia constituti, talem diuisionem in quibusdam possessionibus suis inter se fecisse recitarunt, ita uidelicet, quod Lybocba et Dabonuk, in Comitatu Zaladiensi exbistentes, totis suis utilitatibus, cessisset in ius et proprietatem, Comiti Jobanni et Iwan, fratri suo predictis, per eosdem beredum per beredes possidendas, sicut predecessores ipsorum tempore libito possederunt, similiter quedam Insula, in medio flui (így) Kanisa exbistentis maternaliter, Chakan Zygethe uocata, pro loco Castri competens, cum Kerektbou wlgaliter uocatum simul eciam cum predicta villa et possessione Cbakan uocata, iuxta eundem fluuium sita cessisset in ius et proprietatem forma precedenti Andree et Ladizlao supradictis, per eosdem beredum iure perpetuo possidendas, super qua nulla reiteracio, reuocacio et retraccio per partes ualebit adoriri Cui diuisioni inter partes babita (így) nec per uicinos seu commetaneos et proximos suos extitit con-tradictum, ymo consensum prebuerunt et assensum. Dátum et actum Anno Dominice incarnacionisM 0CCC°wigesimo primo* Sárga, zöld ós viola színű selyem zsinóron függött pecsét nyomaival ; eredetije az orsz. Ívtár kincst. oszt- N. B. 611. 3. Közli : Kovács N. 588. 1321. A Rátold nemzetségből való néhai Lóránt nádor fiai a Murány várához tartozó birtokok megtelepítésére vonatkozó föltételeket a Sztoyan nemzetségből való szepesi Ilelbrand és Illés részére megállapítják. Magister Deseu, Leustacbius Rolandus et Stephanus fily condam Rolandi Palatini, de genere Ratolth , Vniuersis xpi fidelibus, tam presentibus, quam futuris, presens scriptum inspecturis, salutem in salutis largitore. Omne quod memóriám appetit, et firmitatem, litterarum solent testimonio perempnari. Proinde ad vniuersorum noticiam, harum serie uolumus peruenire, Quod Helbrandus et Elyas comites filij condam comitis Helbrandi de generacione Ztoyani, de terra Zepsiensi, ad nostram personaliter accedentes presenciam, humiliter a nobis pecierunt, pro (így) nos terram nostram, seu possessio41*