W. Kovács András - Valentiny Antal: A Wass család cegei levéltára. Kolozsvár 2006.
tiile pe care le-a avut (ierbare, cárti po?tale ilustrate, sigilii, timbre) demonstreazá cá, de?i era descendentá a unei familii nobiliare cu proprietáti funciare, modelele de comportament social o legau deja de pátura burgheziei prospere. Acest fapt este dovedit ?i de cálátoriile pe care le-a efectuat in numeroase tári europene, amintirea cálátoriilor fiind pástratá de o bogatá colectie de cárti po?tale. Cu ajutorul acestui fond personal obtinem o imagine cu privire la legáturile sociale ?i familiale ale creatorului de fond, actiunile sale de caritate (donatii pentru orfelinate, asociatii de ajutorare, biserica reformatá), de sprijinire a vietii literare ?i artistice. Meritá atentie ?i bogata colectie de fotografii - aranjate in mai multe albume - fotografii care ii vizeazá pe unii membri ai familiilor aristocrate maghiare, un vestigiu exceptional ?i rar al unei páturi sociale relativ omogene. Fotografiile identificate cu numele sunt in?iruite in acest capitol, in ordine alfabeticá. In ceea ce prive?te personajele rámase neidentificate, informatii utile ar putea fi furnizate de eventualele insemnári de pe versoul unora dintre fotografiile lipite in album. Fondul personal Ottilia Wass este ordonat ?i inventariat. Unele greutáti decurg din faptul cá delimitarea grupelor de documente nu este foarte precisá in toate cazurile, iar in ceea ce prive?te misivele nu s-a respectat intocmai ordinea alfabeticá. Deoarece nu am avut posibilitatea sá efectuám o altá ordonare a materialului, dupá parcurgerea intregului fond, in prezentul volum s-a realizat o nouá grupare tematicá, care face referire de fiecare datá la cotele actuale (numár cutie, fascicol ?i piesá), rámase neschimbate, sub care, documentele care se aflá intr-o legáturá tematicá, dar care in prezent sunt dispersate, pot fi anevoios gásite. Cutiile sunt indicate prin numere romane, iar fascicolele cu cifre arabe. Misivele sunt enumerate in ordinea alfabeticá a numelui expeditorului (emitentului), indicánd anii extremi ?i numárul scrisorilor. Deci, in cadrul acestui material, rámas am incercat sá facilitám cercetarea prin alcátuirea unui indice, care respectá structura logicá a materialului. Aceastá prelucrare cuprinde urmátoarele elemente de structurá: I. Documente privind istoria familiei; II. Documente privind posesiunile; III. Documente personale ale Ottiliei Wass; IV. Misive; V. Fotografii. Repertorizarea fondului personal Ottilia Wass a fost realizatá in totalitate de cátre László PAKÓ és Klára KOVÁCS. Indicele redactat pentru intregul volum (p. 455-579) - pe lángá cei mai importanti termeni de materii - cuprinde toate toponimele ?i toate numele de persoane care apar in studiile introductive, in conspectul intregii arhive, in regestele documentelor medievale (in afará de cele care apar in lista bibliograficá ?i in lista surselor manuscrise folosite, in notele studiilor introductive, in enumerarea editiilor textelor medievale, in partea bibliograficá a aparatului regestelor). Indicele nu cuprinde, pentru a evita orice repetitie, numele de persoane (redate in ordine alfabeticá) din lista misivelor fondului Wass de Taga ?i a fondului Ottilia Wass, respectiv numele de persoane din colectia fotograficá a celui din urmá fond mentionat. In indice, numerele culese cu caractere drepte fac trimitere la numárul regestelor din volum, iar numerele cursive fac trimitere la un numár de paginá. Numele de localitáti apar in indice in limba maghiará, in forma lor istoricá. La variantele lor, determinate printr-un atribut (de ex. Nagyvárad), elaborate prin másuri ale administratiei centrale de la sfár?itul secolului al XIX-lea ?i de la inceputul secolului al XX-lea, se face trimitere doar dacá prin omiterea unor astfel de specificári ar fi ingreunatá identificarea. Numele istoric al localitátii este urmat, intre paranteze, cu caractere italice, de cele mai importante variante ale sale, cu grafia in care apare in documentul medieval. Dacá unele dintre aceste variante, potrivit ordinii alfabetice, ar ajunge inainte sau dupá, la o distantá de mai multe pozitii fatá de cuvántul-titlu, variantele apar ?i sub formá de cuvinte de trimitere. Dupá enumerarea variantelor urmeazá numele oficial de astázi al localitátii, apoi - in cazul satelor cu populatie sáseascá sau a ora?elor mai mari - denumirea germaná, mai apoi numele comitatului sau a scaunului medieval, care este urmat - in cazul localitátilor din afara Romániei, dupá semnul „/" numele tárii, pe al cárui teritoriu se aflá azi. In cazul localitátilor din Transilvania, indicele specificá, dupá numele unitátii administrative medievale ?i numele