Thallóczy Lajos–Áldásy Antal: Magyarország és Szerbia közti összeköttetések oklevéltára 1198-1526. (Budapest, 1907. Magyarország melléktartományainak oklevéltára. Codex diplomaticus partium regno Hungariae adnexarum 2.)
É seguido che in questi di passati per el mező dei dispoti Lazaro de Servia sono passati el Danubio tanti Turchi, che per certo ha fato gran choraria e menado via piü de XL milia persone, cum altre asai gran crudeltade et é tornadi indriedo e va perseverando e fazando el pezo i puono. El numero di ditti Turchi dixeno esser XX milia. La qual cossa meta per fermo la excellentia vostra che presto me vol provedere per forma che colui i ha condutti non haverá piü questo eomodo. A la signoria vostra humiliter me ricomando. Milanói Á, L. P. E. U(ngheria). CCCXII. Spalató, 1458. febr. 22. Spalato városa milanói (?) követét értesiti, hogy Brankovics Lázár szerb deszpota meghalván, István Tamás boszniai király Szreberniket és néhány más várát elfoglalta. Hunyadi Mátyást megválasztották királylyá. Szilágyi Mihály, a ki kormányzó lett, nagy haderővel vonult le délnek s elfoglalta Szendrőt. M. D. E. M., I. 6—7. febr. 24. CCCXIII. Buda, 1458. márcz. 20. Thomasi Péter követjelentése Pasquale Malipiero velenczei dogéhoz ; a pápai legátus visszatérése Szerbiából, benyomásai, a török készüló'dései. Jesus! Serenissime princeps et domine mi excellentissime. Post humillimam commendationem. A di XXIIII dei passato per Zuan da Alla Todescho mio correro scrissi a la vostra sublimitá si dei gionzer qui de questo serenissimo re et