Gelcich József–Thallóczy Lajos: Raguza és Magyarország összeköttetéseinek oklevéltára. (Budapest, 1887.)
naudo esse cose et robe, le retene per sé pagando quelle nou per quanto valeno, né per quanto costano, ma per quanto li piase; la qual cosa torna in gran danno ali nostri merchadanti. Etnovamentehacoltoali nostri merchadanti cercaL.CCLXXX de arzento et alquante salme di cere; lo qual arzeuto et cere non ha voiuto retornar fin a mo, né pagar. 4. Item da la morte de voivoda Sandagl suo harbano, iu qua, ha fatto molte innovacion di gabelle, alcune accressando, et alcune de novo fazando, contra le scritture le qual havemo con lo reame de Bossina et contra le usanze antiche. 5. Item esso Cherzech ha fatto che li soi ponostnizi de p anni, et altre merchancie de li nostri merchadanti, agravano essi merchadanti oltra l'usato; perché dove solamente un ponostnicho per certo prexio portava le dette robe et merchantie fin a certo luogo, ora da un tempó in qua esso Cherzeg fa che tre ponostnizi portano le dette robbe et merchantie, et voleno che chadaun di essi tanto pagamento quanto se pagava a un solo; et oltra de questo lui vole da chadaun ponostnicho un terzo de ducato in danno de li nostri merchadanti, la qualcosa per lo passato non é stata mai usitata. 6. Item per li animali i quali vien esser menati da li paesi di Turchi et de signor despot, et di altri signori a Bagusa, passando per so terreno vole haver X per cento, la qual cosa per lo passato mai non é stata usitata. 7. Item esso Cherzeg fa commercio di sale in Drazeviza, dove vol vendere lo sal soa che lui fa li, et far addur de le altre per vendere, la qual cosa di raxon non pö far, perché antigamente siando stati a stanagl li signori di Bossina, et li signori di Zenta, et la signoria di Bagusa et la comunitá di Cattaro, per fatto deli commerci del sal a la marina, ordenorno et volseno che zaschaduna de le dette parte eleggesse el so luogo, et cossi li signori di Bossina elesseno el logo di Narente, et li signori di Zenta in la Boiana a san Sergio, et la signoria di Bagusa a Bagusa, e la comuuitá di Cataro a Cattaro. Et cosi da quella hora in quá, sempre é stato usitato et observado, salvo che dal detto Cherzech, el qual fa la detta novitá del detto commercio in Drazeviza in nostro gran danno. 8. Item esso Cherzech fa vetacion a tutti li soi homeni, S2*