Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. XII. (Pest, 1857.)

DCLXV. Báthori István erdélyi vajda\tudósitja Althenberger Ta­más szebeni polgármestert, hogy azon újságok, mellyeket mi­nap az Orsova felé útban lévő törökökről irt, igazak voltak; miként szolgált ezeknek a szerencse Orsovánál, a dévai várna­gyoknak megküldött leveléből megértheti. Azután értesíti őt a brassaiak által kapott újságokról, hogy tudniillik Czyppeles ha­vasalföldi vajda, bár seregeit állítólag Kilia várának megszál­lására szedte össze , most a havasok alatt tartózkodik, várva a törökök jövetelét, kik Erdélybe ütni szándékoznak. Ezeknek el­lentállandó, a király nevében a legkeményebben megparancsolja neki, hogy levele vételével minden haladék nélkül küldjön annyi gyalogot, lovagot és zsoldost, mennyivel a szászok tartoznak, Kőhalomra , hol a napokban maga is meg fog jelenni, egyszer­smind a többi szászoknak parancsolja meg, hogy magokat a vé­delemre készen tartsák, a szerdahelyi, szász-sebesi s a Hátszeg felé eső többi szász székeknek adjon utasítást, hogy magokat készen tartva a dévai várnagyok felszólítására azoknak segé­lyére menjenek Kelt Bogáthon április 30-dikán 1481, Egregie Amice noster sincere dilecte, Novitates ille quas nobis pridem ex parte Hadar et Turcorum versus Orsowa Iter agentium seripseratis certe fuere. Quomodo autem illis et quid eontingerit, et quo ordine in Orsowa ipsis Fortuna successerit, ex literis Castellanorum nostrorum Castri Oewa cum presenti­bus vobis transmissis clare intelligere poteritis. Nunc autem Novitates huiuscemodi per Brassovienses nobis significate sunt, Quod licet Czypelles "Wayuoda partium Transalpinarum Gentes

Next

/
Oldalképek
Tartalom