Teleki József gróf: Hunyadiak kora Magyarországon. Oklevéltár. X. (Pest, 1853.)
Wdislaum Regem prefatum, infrascriptosque prelatos, et Barones proceres et Nobiles Regnorum hungarie et polonie, et nostra faeta in prosperis et aduersis dirigant et adiuuent, quod premissaomnia et singula , sine omni dolo et fraude obseruabirnus et obseruare faciemus, harum nostrarum vigore et testimonio litterarum mediante , Dátum Bude secundo die festi Assumpcionis beate Marié virginis gloriose, Anno domini Millesimoquadringentesimoquadragesimosecundo Et nos Symon Agriensis, Johannes Waradiensis, Mathijas Wesprimiensis Petrus Chanadiensis Joseph Boznensis Episcopi, Georgius despotus Rascie, Fridericus Cilié Ortenburge et Zagorie Comes , Laureneius de hedrehwar Regni hungarie palatínus, Nieolaus de wijlak wayuoda Transiluanus et Banus Machouiensis, Mathko de Tallowcz Comes Cetine, necnon Regnorum dalmacie et Croacie ac tocius Sclauonie Banus, Petrus Odravvasch, leopoliensis, Hirczko podolie palatini, Nikolaus Laczoski decanus Cracouiensis Johannes Cancellarius polonie, Laureneius Zaramba Petrus Stora Judex poznaniensis, Przedborius Rospergensis dignitarij, Slanka vexillifer, Sandomiriensis, Ladislaus de Palowcz, Magister Janitorum Regalium, Stephanus de Bathor, alias Judexcurie Regalis, Johannes de Marczali Comes Simigiensis, Vincencius prepositus de hantha, Clemens de Tetetlen, danicl de Kustan, Petrus de Rede, Nicolaus dictus waryas, Michael dictus pochy et Georgius de Breztowcz, nominibus et in personis Comunitatis Regni hungarie, Item Benedictus Nelepecz de dobrakuchya, Ladislaus Roh de deeche, Petrus liberatus de Zeanahraczthya, Johannes filius viti de Corbowa, Nuncij Regni Slauonie, Item Nicolaus filius Apa de Almakerek, Ladislaus filius Benedicti de Zarkad, Nuncij parcium Transiluanarum , Promittimus in verbo veritatis et obligamus nos sub premissis, fide Juramento honore et fama omnia preseripta , quo ad omnes articulos et clausulas inuiolabiliter obseruare et facere dante domine inconcusse obseruari, harum nostrarum quibus eciam Sigilla nostra appensa sunt, testimonio mediante, Dátum vt Supra. A csász. kir. titkos levéltárból.