Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. X. (Pest, 1873.)

194. III. Endre királynak a nagyváradi káptalanhoz intézett ke­restető parancsa Tamás comes } Pongrácz fia számára. 1298. Andreas Dei gracia Rex Hungarie fidelibus suis Capi­tulo Ecclesie Waradiensis salutem et gráciám. Comes Tho­mas filius Pangracij nobis est conquestus, quod ipse haberet priuilegium nostrum et alia instrumenta super factis posses­sionum suarum confecta, que propter discrimina temporis secum deferre formidaret, nec apud se posset reseruare. Vnde fidelitati Vestre precipiendo mandamus, quatenus ipsa priui­legia, tam nostra quam Conuentus Sancti Stepbani, ad came­ram Ecclesie vestre seruanda recipiatis, rescribendo tenorem eorundem de verbo ad verbum cum pendenti sigillo vestro eidem conferatis vberiorem ad cautelam. Dátum sub castro Kwzegh feria quarta ante festum Matthei Apostoli. (Báthory István erdélyi vajda 1575-ki oktávás átiratából; a budai ki», kamarái levéltárban. V. ö. 207. sz ) 195. 111. Endre király megerősíti a nyúlszigeti apáczazárdát a ne­kik még IV. László király korában Péter, Uz a fiától hagyomá­nyozott javakban. 1298. Nos Andreas Dei gracia Rex Hungarie memorie com­mendamus significantes vniuersis, quod fráter Dominieus de Ordine Fratrum Predicatorum, procurator sororum de Insula Virginis Gloriose, ad nostram accedens presenciam, exhibuit

Next

/
Oldalképek
Tartalom